АВИАЦИОННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
АВИАЦИОННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Перед вами самый крупный в мире частный авиационный флот. | É a maior força-aérea particular do mundo. |
Вы не знаете, как работает авиационный бизнес, сенатор. | Receio que não saiba como funcionam os negócios na aviação. |
Если авиационный завод - это гигантское глазное яблоко, то работник - его зрачок. | Se a fábrica de aeronáutica é como um gigantesco globo ocular O trabalho é a sua pupila. |
Мы получили подтверждение о биооружии, и скоро нанесём авиационный удар. | Tivemos confirmação das armas biológicas, e o ataque aéreo está a ocorrer. |
Вы авиационный врач. У нас на подходе пилот. | É o cirurgião de voo. |
Или авиационный сигнал бедствия. | Ou o sinal de perigo da aviação. |
Я не какой-то авиационный инженер. | Não sou engenheira da Lockheed. |
Ну это водка, а не авиационный бензин. | Terá que ser. Isto é vodka, não combustível aéreo. |