ИМЕТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ИМЕТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
l будет иметься дело с Вам мальчиков позже. | Depois vamos ter uma conversinha os três. |
Нельзя быть таким тупым, чтобы пытаться провернуть такое в одиночку, так что должен иметься заговор. Согласен? | Ninguém cometeria a estupidez de fazer isto sozinho, o que sugere uma conspiração "Mansonóica", não achas? |
Я... Я звоню, потому что, по-моему, у меня может иметься информация касательно моей матери. | Estou ligar porque acho que tenho informações... sobre a minha mãe. |
Может иметься в виду молодость, может - невинность. Стажеры. Хорошо. | Pode querer dizer jovem, pode querer dizer inexperiente. |
Конечно может иметься в виду вовсе не чай. | Decerto não será só "chá". |
У него могут иметься некоторые медицинские навыки, а также он может иметь доступ к широкому спектру медицинских препаратов. | Ele pode ter algum treino médico, e é capaz de arranjar grandes quantidades de medicamentos controlados. |
Не забудьте, что у этой странной реки могут иметься несметные сюрпризы. | Lembrem-se, este rio estranho pode conter surpresas desconhecidas. |