ИСТОРИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
а история | e a história |
а история, вроде | ao mesmo, desta vez a história |
а история, вроде | desta vez a história |
а история, вроде | mesmo, desta vez a história |
а история, вроде как | desta vez a história é |
а история, вроде как | mesmo, desta vez a história é |
а история, вроде как, моя | desta vez a história é minha |
А как тебе такая история | E que tal esta história |
А как тебе такая история? | E que tal esta história? |
А у тебя что за история | é a tua história |
А у тебя что за история? | é a tua história? |
альтернативная история | história alternativa |
Американская история | História Americana |
Американская история ужасов | American Horror Story |
Американская история ужасов 2 | American Horror Story |
ИСТОРИЯ - больше примеров перевода
ИСТОРИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И вот ее история: | Eis a história: |
Но история повторяется. | Mas a história repete-se. |
Это была прекрасная история, мистер Адамс. | Esta história era encantadora. |
А если честно, вы знали, что история Пенелопы была ложью от начала до конца? | A sério, sabia que a história de Penélope era uma mentira? |
Здесь творится история. | É um evento histórico. |
Это долгая история, мой друг. | Os jornais? É uma longa história. |
А что до меня, так мне нужна твоя история. | Só quero ter a tua história. |
Мне нужна эта история. | Preciso desse artigo. |
Простая история простых людей. | Uma história simples para gente simples. |
Из этого выйдет хорошая история для статьи. | Não. Faz um belo artigo. |
"У меня есть история. Точка. | Tenho um belo artigo. |
А как же твоя история для статьи? | E o teu artigo? |
Это значит, что у тебя есть новенькая история про дочку фермера. | Demonstra mau carácter. |
А у тебя будет отличная история, так ведь? | Tu terás um óptimo artigo, não terás? |
- Это история тянет на тысячу баксов? | Um artigo deste valeria $1.000? |