ЛЕТНИЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЛЕТНИЙ фразы на русском языке | ЛЕТНИЙ фразы на португальском языке |
10-летний | de 10 anos |
10-летний | de dez anos |
10-летний мальчик | rapaz de 10 anos |
10-летний план | plano de 10 anos |
10-летний план | plano para 10 anos |
10-летний сын | filho de 10 anos |
10-летний сын | filho de dez |
10-ти летний | de 10 anos |
11-летний | 11 anos |
11-летний | de 11 anos |
11-летний ребенок | um miúdo de 11 anos |
119-летний | 119 anos |
12-летний | de 12 anos |
12-летний мальчик | Um rapaz de 12 anos |
12-летний ребёнок | uma criança de 12 anos |
ЛЕТНИЙ - больше примеров перевода
ЛЕТНИЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЛЕТНИЙ предложения на русском языке | ЛЕТНИЙ предложения на португальском языке |
Каждый 4-летний ребенок поймет это. | Até uma criança de 4 anos o perceberia. |
Этот летний гость, Ютящийся в карнизах храма, стриж, Доказывает нам, что небеса Здесь веют миром. | Este hóspede do verão... a andorinha comum em templos... demonstra, ao construir aqui o seu ninho... que o hálito do céu tem aqui aromas convidativos. |
Легкий летний бриз. | Uma ligeira briza de verão. |
Кёко, у мамы ещё сохранился её серый летний пояс? | Kyoko, a mãe ainda tem a faixa cinzenta de Verão? |
Ведь для тебя, мой Нед, отец и дяди в броне зимою проводили ночи; пешком шагали в летний зной палящий, чтоб ты владел своей короной в мире и наших всех трудов пожал плоды. | menino, por você, seus tios e eu temos vigiado nas noites de inverno carregados com as armaduras, temos suportado o calor forte do verão, para que você pudesse usar a coroa em paz. |
В Париже это был прекрасный летний день? Так? | Foi um lindo dia de verão em Paris? |
Мона Фарлоу уезжает завтра в летний лагерь. | A Mona vai amanhã para o campo de férias. |
Не вернуть назад летний день, когда здесь становится холодно, и ваше сердце в тумане, все, что вам нужно делать - это любить. | Mas para reviver um dia de Verão Quando o lnverno se instalou e o coração gelou É preciso amar. |
У них 2000-летний опыт обращения с рабами. | Eles controlam escravos aqui há 2.000 anos. |
♪ Летний день на двоих ♪ | De uma slot machine |
Не могу поверить, что у вас 50-летний ребенок! | Não quero Iisonjeá-Ia, mas é difícil de crer. |
Ваш 5-летний срок одиночного заключения подошёл к концу. | Terminaram os seus cinco anos de prisão isolada. |
Поитайте, как он оставил ее в слезах в студии в тот прекрасный летний уикенд... и отправился ловить рыбу в Малибу, где он встретил свой последний пьяный закат. Это не ново. | Leia como a deixou lavada em lágrimas, no estúdio, naquele belo fim-de-semana de Verão e foi à pesca em Malibu, onde, bêbedo, boiou em direcção ao pôr-do-sol para sempre. |
В одной семье только 90-летний старик. | Outra tem um avô de 80 anos. |
Одним моим знакомым их 15-летний сын сказал: | Um rapaz de 15 anos, filho de conhecidos meus, disse-lhes: |
ЛЕТНИЙ - больше примеров перевода