АГЕНТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
? Агент | Agente |
? Агент Бут | Agente Booth |
PR-агент | relações-públicas |
PR-агент в | relações-públicas deste |
А агент | E a Agente |
А агент | E o Agente |
А где агент | Onde está a agente |
А где агент | Onde está o Agente |
А как же агент | E o Agente |
а не агент | não é um agente |
а не агент | não um agente |
а не агент | não uma agente |
а не агент КТУ | não é um agente da UCT |
а это агент | é a Agente |
А это агент | E este é o Agente |
АГЕНТ - больше примеров перевода
АГЕНТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Агент Малик, не хотите мне сообщить, почему мне звонит директор ЦРУ? | Queres dizer-me porque acaba de me ligar o director da Inteligência Nacional? |
В городе жил также агент по продаже домов Кнок, о котором ходили разные слухи. | Havia também o agente de imobiliária Knock. Circulavam muitos rumores acerca dele. |
Душегуб Носферату приближался, и кажется, что агент по продаже домов Кнок уже попал в его тень. | Enquanto isso, Nosferatu mantinha sua influência sobre Knock e o forçava a trazê-lo nas trevas sorrateiramente. |
Только я предпочитаю слово "агент". | - Agente De que país |
- Агент? Какой страны? | - Qualquer um que me pague. |
Я не слишком люблю Англию, но она больше платит. - Очень ловкий агент... одной иностранной державы... стремится завладеть секретом вашей противовоздушной обороны. | Não porque ame Inglaterra, e sim porque serei melhor recompensada. |
Вы специальный агент. | - Qual é a idéia |
Сведения для нее собирает иностранный агент... | são uma organização de espiões... que recorrem informações... para o Min. de Negócios estrangeiros... |
Этого не обещаю. Но вскоре подъедет агент с лицензией. Можете поговорить с ним. | Não lhe posso prometer, mas depois virá aqui um agente autorizado se quiser falar com ele. |
- Дама, мой тайный агент. | - Uma dama. - O meu agente secreto. |
Тайный агент? | - O teu agente secreto! |
Он живет в Софии, он нацистский агент. | Ele vive em Sofia é um agente nazista. |
Вы хотите сказать, что Куветли турецкий агент? | Você quer dizer que Kuvetli é um agente turco? |
Нам обоим будет мешать... турецкий агент, осведомленный о нашем соглашении. | Seria embaraçoso para nós dois Diretor é informada de que um turco nosso engano. |
Я понимаю, вы секретный агент. | Eu entendo, você é um agente secreto norte-americano. |