ТЕХНИКУМ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТЕХНИКУМ фразы на русском языке | ТЕХНИКУМ фразы на португальском языке |
ТЕХНИКУМ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТЕХНИКУМ предложения на русском языке | ТЕХНИКУМ предложения на португальском языке |
Устрою в техникум с общежитием. | Ponho-te numa escola média, com lar e tudo. |
Возвращайтесь в техникум, из Вас получится неплохой пианист, а джазом вам заниматься не надо. | Meu conselho é que você volte para essa escola. Você pode se tornar um pianista competente um dia. |
- Я не пойду в техникум. | - Não vou ir aí. |
- Закончила Кингстонский техникум... | - Formaste-te na Kingston Poly... |
"Кулинарный техникум Аль-Каеды"? | - "Instituto de Culinária Al Qaeda"? - Corta esse. |
Да, это техникум какой-то... | - Sim. |
Значит, он поступит в техникум. | Assim, ele pode ir para a faculdade Junior? |
Мне светит неуд и техникум. | Vou chumbar e vou para uma faculdade comunitária. |
Это ж как техникум закончить. | Isso é como uma licenciatura na faculdade local. |
Но три года назад я завязала, получила аттестат, закончила двухгодичный муниципальный техникум со средней оценкой 3,8 и все это время я работала официанткой и секретарем юриста | Mas, há 3 anos, fiquei sóbria, consegui o meu diploma, fiz 2 anos de universidade pública, com média de 19. Tudo isso enquanto trabalhava como empregada de mesa e secretária. |