четвёрка
ж
(цифра) quatro m; (отметка - хорошо) bem, (карта) quadra f; (лошадей) quadriga f, tiro de quatro cavalos
ЧЕТВЕРЕНЬКИ ← |
→ ЧЕТВЕРНОЙ |
ЧЕТВЕРКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Большая Четверка | Quatro Grandes |
дама пик, четвёрка | A Dama de espadas. O Quatro |
наша с вами четвёрка | sairmos com |
наша с вами четвёрка | sairmos com mais |
наша с вами четвёрка не | não sairmos com |
наша с вами четвёрка не | não sairmos com mais |
наша с вами четвёрка не так | não sairmos com |
наша с вами четвёрка не так | não sairmos com mais |
наша с вами четвёрка не так часто | não sairmos com mais frequência |
Один, четвёрка | Um, quatro |
Одна четвёрка | Um quatro |
пик, четвёрка | de espadas. O Quatro |
пик, четвёрка треф | de espadas. O Quatro de paus |
с вами четвёрка | sairmos com |
с вами четвёрка | sairmos com mais |
ЧЕТВЕРКА - больше примеров перевода
ЧЕТВЕРКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Сюда, хорошо, внимание, это была четвёрка пик. | Meta-a onde quiser. |
Ну вот, четвёрка скакунов, Наш конный экипаж готов. | Teremos um coche e quatro cavalos quando terminarmos. |
Моя четвёрка мушкетёров спасла нас. | Os meus quatro mosqueteiros salvaram-nos. |
Король, четверка, тройка. | Rei, quatro e um três. |
Так четверка и ходила, пока на улице разбитых сердец им не повстречались три девушки. | Três marinheiros e o amor dá quatro pobretanas São quatro a bolinar quando três raparigas e o dinheiro |
Теперь вам нужен либо король, либо двойка, только не ночью, конечно, когда нужна дама и четверка. | Precisa de um rei e um dois, excepto à noite, quando precisaria de uma rainha e um 4. |
Четвёрка выиграла. | O quatro vence. |
Четвёрка проигрывает. | O quatro perde. |
Четверка Тэйбсу, шесть, девять, десять - банкиру. | Um 4 para o Tabes, e um 6, e um 9, e um 10 para quem dá. |
Двойка пик. Тройка пик. Четвёрка бубей. | Um dois de espadas, três de espadas, quatro de ouros... |
Четвёрка бубей. | Quatro de ouros. |
Четвёрка червей. Восьмёрка пик. Двойка пик. | quatro de copas, oito de espadas... dois de espadas, valete de ouros, valete de paus! |
Средний балл всё равно будет четвёрка. Для меня всё кончено. | Ainda sou um "B." Está tudo acabado pra mim. |
Всё, мне нужна четверка и я выиграю. | Só preciso de um quatro e ganho. |
Это четверка, вау! | É um quatro! |