ВЫДЕЛИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВЫДЕЛИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Когда я думаю о Орвилле и Уилбуре Райт... стоящих на холме в Китти Хаук, Северная Калифорния... подбрасывая монетку, чтобы увидеть, кто первый из них поведёт самолёт... и затем думая о нас сегодня... я благодарю Бога, что живу в стране... где лучшие и совершенные из мужчин могут выделиться. | Quando penso a Orville e Wilbur Wright, num monte em Kitty Hawk, na Carolina do Norte, a atirar a moeda ao ar para decidir quem voaria primeiro, e penso em nós aqui e hoje, e dou graças a Deus por viver num país... que valoriza o melhor que cada um tem. |
Ты сделал это нарочно! Ты хочешь выделиться! | Fizeste de propósito, para ser diferente! |
Таким образом, все хотели выделиться. | E ninguém vai ceder. |
Они делали это чтобы выделиться. | Só o fizeram para se armarem. |
А значит, не будет общенационального освещения в прессе, а это было нашим единственным шансом чтобы хоть как-то выделиться! | Para evitar uma exposição nacional! A nossa única esperança de estabelecer um desafio! |
Это позволит мне выделиться! | Assim vou chamar a atenção. |
Только так я смогу выделиться. | Só assim é que me posso distinguir. |
И все мы были такими. Кроме Нейта. Просто он не мог найти другой способ выделиться. | Excepto o Nate, e só porque é a única maneira que tem de ser diferente. |
Знаешь, всю жизнь я мечтал о поступке, выделиться из толпы обычных людей. | Toda a vida quis fazer algo importante. Algo maior que os meus amigos. |
Думаю, парни просто хотят выделиться, найти хорошую девушку, возможно, в один день сделать что-то великое | Acho que um gajo só quer integrar-se, arranjar uma miúda, talvez, um dia, fazer grandes coisas. |
Цвет твоих ботинок заставляет тебя выделиться в толпе | A cor do seu sapato, te distingue dessa gente. |
наше шоу сделает Реджи звездой, он сможет выделиться... | O mundo é muito competitivo. |
Я хочу выделиться на смешном вопросе. | Porque eu gostaria de brilhar na questão humorística. |
Братство поставит на место любого кто ещё захочет выделиться. | Os alunos. No segundo que alguém tentar sobressair, ser diferente, o bando retrai-o. |
Да, акцент, как таковой - это способ выделиться из толпы. | Pois, essa coisa do sotaque é um bocado óbvio. |