АЛЬЯНС | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Альянс | a Aliança |
Альянс | Aliança |
Альянс | Alliance |
Альянс | Uma aliança |
Альянс белых | a Aliança Branca |
Альянс белых | Aliança Branca |
Альянс Корпораций | a Aliança Corporativa |
Альянс между | A aliança entre |
Альянс между нашими | A aliança entre os nossos |
Альянс не | Aliança não |
Альянс погибнет | A Aliança morrerá |
Альянс погибнет... как | A Aliança morrerá... assim como |
Альянс погибнет... как и | A Aliança morrerá... assim como |
Альянс погибнет... как и | A Aliança morrerá... assim como os |
альянс с | a aliança com |
АЛЬЯНС - больше примеров перевода
АЛЬЯНС | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И когда этот грешный альянс состоялся? | - Estou a ver. E quando se deu esta aliança profana? |
Затем я поплыву в Австрию, и сформирую альянс с короной. | Depois, embarcarei para a Áustria. E formarei uma aliança com a Coroa. Não com o Rei, só com a Coroa. |
Повстанческий Альянс слишком хорошо оснащен. | A Aliança Rebelde está muito bem equipada. |
Пока хоть один человек остаётся живым... Альянс под угрозой. | Enquanto um humano estiver vivo... a aliança corre perigo. |
Шрэк и Кобблпот фантастический альянс. | Shreck e Cobblepot, a aliança visionária. |
Не удивляйтесь, если ненадежный альянс на станции даст трещину. | Não se mostre surpreendido se a aliança frágil nesta estação começar a dar sinais de rutura. |
Какой ненадежный альянс? | Que aliança frágil? |
Земной альянс выплатит ей аванс. | A Aliança Terrestre pagará os seus honorários. |
- Альянс контролирует весь квадрант. | Eles dominam o quadrante. |
Так как, поверьте мне, коммандер, альянс Доминиона и Федерации будет выгоден обоим нашим народам. | Ainda bem. Porque acredite, Comandante, uma aliança entre o Dominion e a Federação será benéfica para ambos os povos. |
и создать альянс с народом, которого мы почти не знаем, и которому едва доверяем. - Вы закончили? | Quero saber porque a Federação quer arriscar guerra com os romulanos por uma aliança com um grupo que mal conhecemos e em quem mal confiamos! |
"Альянс" - профсоюз шахтеров и ученых потребовал, чтобы добыча бериния была остановлена. | A Aliança, uma federação de operários da mina e cientistas, exigiu o fim da extração. |
Альянс был создан, чтобы поддерживать вас. | A Aliança foi formada para o apoiar. |
НЭБ и Альянс дерутся на Тритоне 4. | Os NBE e a Aliança estão a lutar em Triton 4. |
Альянс в Сан-Франциско. | Aliança São Francisco. |