ГЕНУЯ ← |
→ ГЕНШТАБИСТ |
ГЕНШТАБ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
генштаб | o quartel-general |
ГЕНШТАБ - больше примеров перевода
ГЕНШТАБ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Но генштаб решил, что мы должны захватить эту идиотскую мелкую точку даже если всех нас при этом перебьют. | E o quartel-general decidiu que temos de conquistar essa estúpida caganita mesmo que morram todos. |
Фашисты, должно быть, рады. В общем, я получил приказ вступить в отряд сторонников правительства. Кажется, нас отправили защищать генштаб компартии. | Tive ordens para me juntar ao esquadrão pró-governamental, enviaram-nos para defender o quartel-general do partido |
Генштаб согласился определить их местонахождение, но могут уйти несколько недель , чтобы их отследить. | O Comando Central concordou em procurá-los, mas ainda pode demorar algumas semanas até encontrar alguma coisa. |
Генштаб давно планировал отдать заказ другой кампании. | O Exército escolheu outro projecto. |
Генштаб разделяет вашу обеспокоенность. Все отпуска отменены. | O Estado Maior também está preocupado, pelo que todas as folgas foram canceladas. |
Последние несколько лет генштаб выказывал ему внимание на встречах по российско-натовскому сотрудничеству. | Os chefes de gabinete têm vindo a corteja-los ao longo dos anos... Na conferencia da parceria Rússia-NATO. |