прл
arrogante; (наглый) insolente; (самоуверенный) presunçoso; (назойливый) impertinente
ЗАНОСЧИВЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Заносчивый | Arrogante |
ЗАНОСЧИВЫЙ - больше примеров перевода
ЗАНОСЧИВЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Он не плохой парень, просто заносчивый. | Não é um mau tipo, só não cresceu. |
Вид у тебя заносчивый, малышка. А мне не нравятся дамы с заносчивым видом. | Tem um aspecto altivo, Senhorita... e não gosto de mulheres altivas. |
Я не позволю, чтобы этот заносчивый лейтенантишка измывался над своим начальником, и ему это сходило с рук. | Não proponho que se deixe um tenente presunçoso e obtuso levantar o dedo ao Comandante e sair impune. |
Этот глупый, заносчивый сукин сын. Это по всему аэропорту. | Aquele repórter estúpido e arrogante Está por todo o aeroporto. |
Очень самоуверенный и заносчивый тип. | Sou muito muito arrogante. |
И когда заносчивый кот и бесстрашный пёс, говорящие голосами кинозвезд, впервые встречаются в третьей части фильма на экране можно заметить вклад Тайлера в картину. | Assim, quando o cão e o gato com a voz de celebridades se encontram na bobina três, vê-se por um instante o contributo do Tyler para o filme. |
Что сказал тот заносчивый парень? | O que é que o tipo mal encarado disse? |
/ Ты думаешь что знаешь мои ходы? Ты заносчивый маленькии засранец | Achas que conheces as minhas jogadas? |
Кто-то привлекательный, умный, но не заносчивый. | Um homem atraente, inteligente, mas não arrogante... |
Глупый заносчивый юнец! | Lido com um adolescente. |
Ты самоуверенный и заносчивый, но ты никогда ни в чём не бываешь уверен, если только у тебя нет веской причины быть уверенным. | Tu tens confiança, és arrogante, mas nunca estás certo, a não ser que haja uma razão para estares certo. |
"от самый заносчивый тип человека, о котором € всегда говорю своим студентам. | Constou-me que o Ministro Bruno Hempf vai hoje ao teatro. |
Нам сказали, что Вы заносчивый. | Bem, eles disseram que ías agir assim. |
Он надменный, заносчивый эгоист со склонностью к саморазрушению. | Ele é um imbecil arrogante, auto destrutivo e egocêntrico. |
И грубый, заносчивый и невежливый. | É rude, arrogante, desrespeitoso. |