НЕКУДА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НЕКУДА фразы на русском языке | НЕКУДА фразы на сербском языке |
бежать было некуда | nisam imala kamo |
Бежать некуда | Nemaš gde da pobegneš |
Больше некуда | Nema gde |
больше некуда было | imao gde |
больше некуда было | Nemam gde da |
больше некуда было идти | imao gde da odem |
больше некуда было идти | Nemam gde da odem |
больше некуда пойти | gde drugde da odem |
было некуда | imala gde |
было некуда | nisam imala kamo |
в черном списке, деваться вам некуда | otpisani, ne idete nigde |
в черном списке, деваться вам некуда | sprženi, ne idete nigdje |
вам некуда | ne idete nigde |
вам некуда деваться | idete nigde |
вам некуда деваться | ne idete nigde |
НЕКУДА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НЕКУДА предложения на русском языке | НЕКУДА предложения на сербском языке |
Но больше некуда бежать. | Ali nemamo gde drugo da bežimo. |
Джейн взывает к вам с кухни, Маргарет. Ох, деваться некуда. | Jane te ceka u kuhinji, Margaret. |
Раз вам силу некуда девать, примерьте юбочку. Да. Это юбка. | Ako si tako dobra, obuci ovu suknju. |
Яснее некуда. | - Jel' vam to došlo do mozga? - Taèno do centra za smeh. |
- Да, яснее некуда. | -Sve radite kako treba. |
Да, дальше некуда! | Dobili ste za dlaku. |
Ближе некуда. | Ne mogu bliže. |
- Некуда спешить. | - Не журимо нигде. |
У нас теперь столько денег,что некуда девать. | Toliko love još nikad nismo imali. |
Хуже уж некуда. | Ne može biti gore. |
Мне некуда ехать. | Ne, zašto. Nemam gde otiæi. |
А что, если бедняжке некуда податься? | Pretpostavimo da jadna starica nema gde da ode? |
Некуда идти. Отвратительно. | Nisam imao kamo otiæi. |
Сколько ты мне дашь времени? Спешить некуда, можешь подумать минутку-другую. | Bez žurbe... minut, dva. |
" теб€ много времени... "дти тебе некуда. | Imaš vremena na pretek... i nemaš gde da odeš. |