ОТКРОВЕННЫЙ ← |
→ ОТКРЫТИЕ |
ОТКРЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будете открывать | otvorite |
буду открывать | otvorim |
говорили? Когда тебе можно самой открывать | sam rekla o otvaranju |
Давайте открывать | Daj da otvorimo |
Джамба Джус ... собирается открывать | Džamba Djus... žele da |
его открывать | ga otvoriš |
Зачем открывать | Zašto se ograničiti |
Зачем открывать | Zašto se ograničiti na |
Зачем открывать какой-то | Zašto se ograničiti na neki |
Зачем открывать какой-то клуб | Zašto se ograničiti na neki klub |
И сейчас открывать его | ni sada |
как открывать | kako da otvorim |
Когда тебе можно самой открывать | o otvaranju |
Когда тебе можно самой открывать дверь | o otvaranju vrata |
которому их открывать | kojem se tajne |
ОТКРЫВАТЬ - больше примеров перевода
ОТКРЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Конечно, зачем их открывать? | Zatvorila oci? |
Вы гадаете, сколько там денег,.. ...но не хотите открывать. | Pitaš se koliko je bilo unutra, a ne želiš da je otvoriš. |
И когда он будет открывать его - какая ещё музыка ему нужна? | Kada ga otvori, tu si ti. I to je sva muzika koja mu je potrebna. |
- Пока нельзя открывать. | Ne možete još da ih otvorite! |
Не знаешь, как открывать дверь? | Zar si zaboravio kako se otvaraju vrata? |
Нет. Нельзя открывать стол. | Ne možete ga otvoriti. |
Наверное, тебе не следовало открывать окно. | Možda nisi trebala, da otvoriš prozor. |
Она будет открывать камеру хранения. | Uzimaæe nešto iz ormariæa. |
Они имеют право открывать все двери. | - Провалиће свака врата у Шефилду. - Неће свака. Неће Седрикова. |
Она распахнула двери, которые лучше было не открывать. | Recimo da je otvorila vrata za koja sam mislio da æe zauvek ostati zatvorena. |
ПИТЕРУ С ЛЮБОВЬЮ ОТ ВЕНДИ НЕ ОТКРЫВАТЬ ДО 6 ЧАСОВ Питеру с любовью от Венди. | "Петру с љубављу од Венди. |
Не открывать до шести часов. | Не отварај до 6 сати." Хух. |
Думаю можно открывать. | Па, мислим да могу сад да га отворим. |
Пойдем лавки открывать. | Hajdemo da otvaramo duæane! |
Единственное, чему он меня когда-либо учил - открывать винные бутылки зубами. | Jedina stvar koju me naucio je kako da otvorim flasu vina zubima. |