ВАЖНИЧАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВАЖНИЧАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Продолжаете важничать? Но я всё знаю о вас. | Još si umišljena, ali ja znam sve o tebi! |
Скарлетт противная она построила дом, чтобы важничать! | Gradi novu kuću da bi se pravila važna! |
А сегодня мне важничать не хочется. | Nisam raspoložen da se pravim važan veèeras. |
я груб; величья не хватает мне, чтоб важничать пред нимфою распутной. | ja, što sklepan iz kovnice sam ispao, pa nemam ljubavne dostojanstvenosti da se šepurim ispred kakve nimfe; |
# Мне не нужны твои усы, перестань важничать со мной | Ne treba tvoje brkove, ne ponižavaj me |
Почему бы Вам не купить эту чертову камеру и не делать чертовы снимки, и не перестать важничать? | Zašto, jednostavno, ne kupiš prokletu kameru i na praviš proklete fotografije? Dokaži se na taj naèin. |
Я и не думал важничать, Мари. | Nemam pojma koliko je znaèajno ime Mari. |
Некоторые девочки говорят, что я не должна важничать, потому что все знают, что папа разорен. | Neke djevojke govore da se moram spustiti na zemlju jer svi znaju da æe tata bankrotirati. |
Тебе не обязательно важничать передо мной. | Ne moraš se hvaliti. |
Мне очень нравится важничать этим перед другими мамашами. | Obožavam naslaðivati se pred drugim mamama. |
Вдруг Джекки звонит мне и начинает важничать. | -Džeki mi je javila, sva sreæna. |
Так что хватит важничать. | Prestani da se duvaš. |
Но мы не будем важничать, правда, лапушка? | Ne smijemo se nikako opustiti, mila moja. |
Ненавижу важничать. | Ne volim da velièam sebe. |
Я надевал галстук, брал в руки чертежи и пытался важничать. | Imao sam kravatu, projekte i trudio se da izgledam važno. |