ЧАСОВЩИК контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЧАСОВЩИК фразы на русском языке | ЧАСОВЩИК фразы на сербском языке |
Твой часовщик | Tvoj časovničar |
часовщик | časovničar |
Часовщик | Sajdžija |
ЧАСОВЩИК - больше примеров перевода
ЧАСОВЩИК контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЧАСОВЩИК предложения на русском языке | ЧАСОВЩИК предложения на сербском языке |
На посту опять этот часовщик. | Opet je red na èasovnièara. Klarens... |
-Я бармен, а не часовщик. | Ja sam vlasnik. -Nema pištolja. |
- Я часовщик. | -Ja sam sajdžija. |
- Ты часом не швейцарец? - Нет, хотя и часовщик. | Da nisi i ti neki Švajcarac? |
Ничтожный часовщик. | Nevažni urar. |
И лучший часовщик на всём юге построил им эти великолепные часы. | Имали су најбољег сајџију на целом југу, који је направио тај познати сат. |
- Нет, он - часовщик. | - Ne, on je sajdžija. |
Ты часовщик из Квинса, который убил собственную мать. | Ti si urar iz Queensa, koji je ubio svoju majku. |
Ты сказал "Часовщик?" | Da li ste rekli urar? |
Часовщик? | Urar? |
- Ты часовщик из Квинса, который убил свою мать. | Ti si sajdžija iz Queensa. Koji je ubio svoju vlastitu majku. |
Это ведь часовщик, да? | Zar to nije naš èasovnièar? |
Послушай, я часовщик, Господи ты, Боже мой. Я не хожу и не краду маленьких девочек. | Ja izraðujem satove, za ime Božije, ne idem okolo otimajuæi devojke. |
Но это мог быть совершенно любой часовщик... | Ali to može da uradi bilo koji èasovnièar. |
Часовщик без часов и обручального кольца. | Sat majstor bez sata i bez burme. |
ЧАСОВЩИК - больше примеров перевода