ВЫНАШИВАТЬ ← |
→ ВЫНИМАТЬ |
ВЫНЕСТИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бы вынести | da podnesem |
бы стоит вынести | kraju krajeva stavite |
бы стоит вынести это | kraju krajeva stavite |
бы стоит вынести это на | kraju krajeva stavite na |
бы стоит вынести это на голосование | kraju krajeva stavite na glasanje |
бы стоит вынести это на голосование | kraju krajeva stavite na glasanje jer dok |
взрослые, чтобы вынести | veliki da podnesemo |
взрослые, чтобы вынести пару | veliki da podnesemo par |
взрослые, чтобы вынести пару оскорблений | veliki da podnesemo par uvreda |
вынести | podnesem |
вынести | podnijeti |
вынести его отсюда | odavde |
вынести ее | je izneti |
вынести из | izneti iz |
вынести книгу | iznese knjigu |
ВЫНЕСТИ - больше примеров перевода
ВЫНЕСТИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я могу вынести всё остальное. | Ne mogu da izdržim više. |
Слушай, Дорри, ты не сможешь это всё вынести. | Ne možeš više ovako. |
Но существуют пределы того, что может вынести человек. | Samo malo. Ali svaki èovek ima granicu. |
Я могу вынести любые слезы, только не твои. | Svačije suze mogu podnijeti, ali tvoje ne. |
Нет! Нам нужно вынести Дороти отсюда! | Moraæemo nositi Doroti. |
- Надо вынести стол. | Moramo izneti onaj sto. |
И ты хочешь вынести ему мозг из-за каких-то жалких 1,100? | Moraš mu išèupati srce zbog mizernih 1,100? |
Но толпы пестрых толстокожих вряд ли вынести смогу. | Ali debelokošci u boji , to je malo previše za mene |
Нет. Я могу вынести такую жизнь ради моей работы, но я скорее наложу на себя руки, чем увижу, что седина коснется твоих волос на 20 лет раньше положенного срока. | Noe Mogu da se nosim sa takvim životom zbog mog posla, ali mislim da bih poèeo da ubijam ako... ako bi tvoja kosa poèela da sedi 20 godina pre vremena. |
ѕри данных обсто€тельствах не было никакой альтернативы дл€ следовател€ –айэна, кроме как вынести решение, которое он сделал, задержать обвин€емого по делу об убийстве отца Ћамберта. | Pod ovim okolnostima, isledniku Ryanu nije preostalo ništa drugo... nego ono što je, posle ispitivanja i uradio... a to je da optuži osumnjièenog za ubistvo Oca Lamberta. |
Попросил бы Филиппа помочь мне вынести его из комнаты, и по черной лестнице отнести его в машину. | Uzeo bih Filipa da mi pomogne da ga iznesemo iz sobe, pa niz pomoæne stepenice dole do kola. |
Просто в театре бывает так много бессмыслицы, что иногда это трудно вынести. | Bez uvrede. Samo ima toliko buržoaskog u prostoru koji zovu pozorište, da mi neki put doðe do grla. -Ali, Holivud! |
Даже... если высокий профессионализм текущей журналистики снизится, или проявится любой другой акт небрежения, угрожающего благополучию этой газеты, Я не могу быть принужден вынести немедленное решение... основанного на действующем контракте. | Ako se pokaže pad kvaliteta rada u Danu ili ako primetim bilo kakvu pretnju dobrobiti novina biæu primoran da donesem preku odluku na osnovu trenutnog ugovora. |
Поэтому если нет дополнительных оснований или аргументов, способных повлиять на мое решение, Суд готов вынести свое решение. | Stoga, ako nema novih dokaza ili rasprava koje bi promenile moju presudu sud je spreman da donese takvu odluku. |
Ты женился только потому что не мог вынести что кто-то займет там место... - ...особенно я. | Оженио си се, само не можеш да поднесеш да ти тамо било ко преузме трон посебно не ја. |