ГОФРИРОВАТЬ ← |
→ ГРАБИТЕЛЬ |
ГРАБЁЖ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ГРАБЁЖ фразы на русском языке | ГРАБЁЖ фразы на сербском языке |
был грабеж | je pljačka |
Вооруженный грабеж | Оружана пљачка |
воровство, грабеж | krađa, pljačka |
грабёж | krađa |
Грабеж | Krađe |
грабеж | pljačka |
грабёж | pljačke |
грабеж | пљачка |
грабеж и | pljačke i |
грабеж и убийство | pljačke i ubistva |
грабеж с | razbojstvo |
грабеж с отягчающими | teško razbojstvo |
за грабеж | zbog pljačke |
и грабеж | i pljačke |
просто грабёж | ih pljačkate |
ГРАБЁЖ - больше примеров перевода
ГРАБЁЖ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ГРАБЁЖ предложения на русском языке | ГРАБЁЖ предложения на сербском языке |
Это грабеж. | To je pljaèka. |
Во времена золотой лихорадки на Аляске незаконный захват участков и грабеж приисков стали обычным делом. | Tijekom zlatne groznice na Aljasci kraða rudnika je bila uobièajena. |
- Грабеж банка? | -Pljaèka banke? |
Это натуральный грабеж... 150$. | Samo gubiš vrijeme. Cijena je 150. Onda 75. to je pljaèka, ali- 150. |
Грабеж, убийство... | Pljaèka i ubistvo. |
- Сколько он сказал? - Грабеж! - И деньги вперед! | Unapred! |
И не забудь, у тебя за плечами два обвинения: грабёж и месть. | kraða i osveta. |
- Ну, знаете, это просто грабеж! | Ne morate. |
Вы были мозгом этого предприятия, но ведь я вам помогала, и мы лихо провернули этот грабеж. | Ti si bio mozak operacije, ali i ja sam bila od neke koristi, zar ne? Mislim, radili smo dobro zajedno, s obzirom da je to bio naš prvi posao. |
Вам надлежит выбрать двенадцать заключенных, осужденных на смерть... или длительный срок заключения за убийство, насилие или грабеж. | Odaberite 12 zatvorenika osuðenih na smrt ili višegodišnji zatvor zbog ubojstva, silovanja ili pljaèke. |
Два доллара Это просто грабеж. | - 2 dolara. - To je pljaèka. |
Грабеж? | - Pa, onda je to... 132 funte. |
"звольте немедленно прекратить грабеж. | - Пусти га, Ахмеде. Одмах прекините ову пљачку! |
Этим сущствам необходима радиация, и они готовы на грабеж и убийства ради нее. - Сэр! | Ta stvorenja trebaju radijaciju da bi živela... i spremni su da pljaèkaju i ubijaju za to. |
Грабеж не имеет к этому никакого отношения. | Pljaèka s time nije imala nikakve veze. |
ГРАБЁЖ - больше примеров перевода