zādzība ar ielaušanos
robbery; (мародёрство) pillage, plunder(ing)
заниматься грабежом — rob, plunder
{N}
ավարառւթյւն
կողոպւտ
муж. грабёж, -бяжу муж., рабунак, -нку муж.
рабаванне, -ння ср.
грабеж; рабаванне; рабаваньне; рабаўніцтва; рабунак
м прям., перен ἡ ληστεία, ἡ λεηλασία, ἡ λήστευση {-ις}.
м.
карактоо, тоноо, талоон.
pillage m; brigandage m; cambriolage m (налёт)
вооружённый грабёж — vol m à main armée
ягъма, чайпав, чайпама, чапул, ягъмаджылыкъ, чапулджылыкъ
заниматься грабежом - ягъмаджылыкъ япмакъ, чапул этмек
yağma, çaypav, çaypama, çapul, yağmacılıq, çapulcılıq
заниматься грабежом - yağmacılıq yapmaq, çapul etmek
ягъма
expoliación f, robo m; desvalijamiento m, desvalijo m (тж. перен.); saqueo m, rapiña f, pillaje m (тж. мародерство); rancheo m (Лат. Ам.)
вооруженный грабеж — saqueo armado
дээрэм тонуул
Rzeczownik
грабёж m
rabunek m
grabież f
ran
отимачина, пљачка
wizi ед., maghusubu мн., ulaji nyara ед., ub{w}akuzi ед., unyang'anyi ед., upokonyaji ед., uporaji ед.;
грабёж средь бе́ла дня — wizi wa kimachomacho ед.
м талау; г. среди бела дня көпә-көндез талау
грабёж
ғорат, тороҷ, роҳзан
talash, talon taroj
furto, rapina, rapineria, saccheggio
rapina f
вооружённый грабёж — rapina a mano armata
••
грабёж среди бела дня (дороговизна) — stangata f, ruberia f
м
roubo m, furto m; pilhagem f, saque m
plenění
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor