ДУРАЧЕСТВО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ДУРАЧЕСТВО фразы на русском языке | ДУРАЧЕСТВО фразы на сербском языке |
ДУРАЧЕСТВО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ДУРАЧЕСТВО предложения на русском языке | ДУРАЧЕСТВО предложения на сербском языке |
Ну и как вам всё это дурачество? | Kako je, inaèe, sa prevarama? |
Дурачество. | Detinjasto. |
Так что за дурачество? | Sada, kakva je ovo budalaština? |
Но эта гонка не просто дурачество Top Gear. | Ali ova trka nije samo ludorija u stilu Top gira. |
- Дурачество испытуемых одно из пяти испытаний, и эти отметины должны сойти с Вас, пропотей, большой парень. | - Gušterska ceremonija plesa u 5, ovi jastuèiæi æe se odmah otopiti, Veliki. |
И их дурачество с лунным камнем Дает тебе шанс улизнуть. | A njihova misija za meseèevim kamenom ti je pomogla da se iskradeš. |
Тогда мне казалось, что это простое дурачество и веселье. | I tada sam mislio da je to samo glupiranje i zabava. |
Ты попадешь в тюрьму, и там дурачество приобретёт совсем другое значение. | Ti æeš iæi u zatvor, a kada tamo stigneš, reè "živahno" æe dobiti veoma drugaèije znaèenje. |
Может, у тебя получится объяснить им, что это просто "дурачество". | Možda æe shvatiti da si se samo zezao. |
Настоящее дурачество без примесей! | Èiste, neiskvarene budalaštine! |
Я не несу никакой-одна сторона, но Вы не изменить вопрос с этой дурачество. | Nisam ni na èijoj strani, ali neæeš rešiti problem ovom ludorijom. |
Сейчас твоё дурачество действует на меня странно успокаивающим образом. | TOKOM MONGOLSKE VLADAVINE. -TO ŠTREBERSKO PONAŠANJE ME TEŠI. |