ЗАПОЛЯРНЫЙ ← |
→ ЗАПОМНИТЬ |
ЗАПОМИНАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
запоминать имена | imena |
запоминать имена | pamtiti imena |
ЗАПОМИНАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вам не стоит запоминать все это. Моя семья зовет меня Максим. | Ali neka vas to ne brine, u obitelji me zovu Maxim. |
В любви как и в бизнесе, некоторые вещи лучше запоминать. | U ljubavi kao i u poslovima neke se stvari ne zapisuju. |
Сегодня ты должен только снимать и запоминать, больше ничего. | Sigurno æe danas proæi. Danas samo snimaj, i zapamti, ništa više! |
Я записал их в дневник, поэтому и не стал запоминать. | Zapisao sam ih u dnevnik da ne moram da pamtim. |
Это значит, что нам придётся запоминать все Правила по новой. | Morat æemo napamet uèiti sva nova pravila. |
Нам нужно запоминать столько текста, что иногда нужна минутка, чтобы вспомнить свою следующую реплику. | Moraš na brzinu da nauèiš gomilu teksta, ponekad ti treba malo vremena da se setiš iduæe reèenice. |
Я предпочитаю по-своему запоминать события. | Volim da pamtim stvari na moj naèin. |
Это как запоминать сценарий. | Kao uèenje scenarija. |
- Гейл! Умоляю, ты здесь всего пару дней. Мне некогда все имена запоминать. | Došla si na koji dan, ne stižem da pamtim imena. |
Нужно будет запоминать только один телефонный номер. | Moraæu da zapamtim samo jedan_BAR_telefonski broj. |
Научить себя запоминать, обучение через повторение. | Vežbaš sebe da bi zapamtio, uèiš kroz ponavljanje. |
-Ты не в состоянии запоминать! | - Nekako æu znati. - Neæeš se seæati! |
Я стараюсь не запоминать лиц. | Sam pokušati staviti svoja lica iz moje svijesti. |
Я не собираюсь запоминать день рожденья Робби Уильямса из-за твоего увлечения им. | Neæu da pamtim njegov roðendan samo zato što se ti primaš na njega. |
- Тебе не нужно было запоминать его. | Zar - Morate zapamtiti . |