ЛЮБИМЧИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
любимчик | miljenik |
любимчик | nov dragi |
любимчик | omiljeni |
Любимчик | љубимац |
Любимчик публики | Ljubimac masa |
наш любимчик | je naš nov dragi |
наш любимчик | naš nov dragi |
О, Чарли - наш любимчик | Čarli je naš nov dragi |
Чарли - наш любимчик | Čarli je naš nov dragi |
ЛЮБИМЧИК - больше примеров перевода
ЛЮБИМЧИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Анджело - мой любимчик. | Анђело ми је један од омиљених. |
Ты же у нас любимчик гестапо. | TI si Gestapovo ljubimèe! |
О, Чарли - наш любимчик, | Oh, Èarli je naš nov dragi |
Наш любимчик дорогой. | Naš dragi, naš dragi |
О, Чарли - наш любимчик, | Èarli je naš nov dragi |
Любимчик Пппроклятого Пилата, сэр. Эй, двигай, Большой Нос. | П-проклети Пилатов љубимац, господине. |
Любимчик Пельтцера. | "Peltzerov mezimac. " |
Да, но ты — маменькин любимчик... | Ali, ti si njeno ljubimèe. |
Эдриан Кронауэр, ваш любимчик и возмутитель местного спокойствия... | On je dobrodošli dodatak postaji. |
Он любимчик Энди еще с детского сада. | On je omiljen Endiju još od obdaništa. |
Даже брат Кадфаэль не защищает его, а брат Освин его любимчик | Èak ga ni brat Kadfael ne brani, a brat Osvin je njegov miljenik. |
Сын-любимчик становится врачом. | Miljeni brat postaje ljeènik. |
Красавчик, везунчик, любимчик. | Zgodan, uspešan, sjajan. |
Мой любимчик. | Мој најдражи! |
Это твой любимчик-убийца, Эл Симмонс. | Tvoj omiljeni ubica svih vremena, Al Simons. |