ОБВЕТРЕННЫЙ ← |
→ ОБВЕТШАТЬ |
ОБВЕТШАЛЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОБВЕТШАЛЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В конце концов, он оправился от своего горя и даже купил обветшалый театр. | Finalmente trascendió su dolor y compró un teatro en decadencia. Es perfecto. |
Вы сидите здесь, как будто я пытаюсь продать вам обветшалый ковёр или что-то в этом роде. | Está ahí sentada como si estuviera intentando venderle una alfombra mohosa o algo así. |
А из нашего окна... был виден обветшалый старый мост. | Y desde nuestra ventana... hay una vista de este viejo puente destartalado. |
У нас был старый, обветшалый сарай за школьной площадкой. | Había un viejo almacén destartalado afuera de los terrenos de la escuela. |
♪ Немного обветшалый | # Un poco en ruinas # |
Да, этот немного обветшалый, даже для Сельской мыши. | Sí, esta está un poco en mal estado... incluso para un ratón de campo. |
Обветшалый дом с заросшим фасадом. | Casa en ruinas con una selva en frente. |