ОБНОВЛЕНИЕ перевод


Краткий русско-испанский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ОБНОВЛЕНИЕ


Перевод:


с.

renovación f; restablecimiento m, restauración f (восстановление), remozamiento m

политика обновления — política de "aggiornamento"


Краткий русско-испанский словарь



ОБНОВКА

ОБНОСИТЬ




ОБНОВЛЕНИЕ перевод и примеры


ОБНОВЛЕНИЕПеревод и примеры использования - фразы
b) продолжать выпуск и обновлениеb) Siga produciendo y actualizando
b) продолжать выпуск и обновление публикацийb) Siga produciendo y actualizando publicaciones
анализ и обновлениеde examinar y actualizar
анализ и обновлениеde examinar y actualizar el
анализ и обновлениеel examen y la actualización
анализ и обновлениеel examen y la actualización del
анализ и обновлениеexamen y la actualización
анализ и обновлениеexamen y la actualización del
анализ и обновлениеexaminar y actualizar
анализ и обновлениеexaminar y actualizar el
анализ и обновление мандатаde examinar y actualizar el mandato
анализ и обновление мандатаde examinar y actualizar el mandato que
анализ и обновление мандатаel examen y la actualización del mandato
анализ и обновление мандатаexamen y la actualización del mandato
анализ и обновление мандатаexamen y la actualización del mandato que

ОБНОВЛЕНИЕ - больше примеров перевода

ОБНОВЛЕНИЕПеревод и примеры использования - предложения
d) продолжить рассмотрение предложений, касающихся Совета по Опеке, в свете доклада Генерального секретаря, представленного в соответствии с резолюцией 50/55 Генеральной АссамблеиA/50/1011., доклада Генерального секретаря, озаглавленного «Обновление Организации Объединенных Наций: программа реформы»A/51/950 и Add.1-7., и мнений государств, высказанных по этому вопросу на предыдущих сессиях Генеральной Ассамблеи;d) Siga examinando las propuestas relativas al Consejo de Administración Fiduciaria teniendo en cuenta el informe presentado por el Secretario General de conformidad con la resolución 50/55 de la Asamblea General, de 11 de diciembre de 1995A/50/1011., el informe del Secretario General titulado "Renovación de las Naciones Unidas: un programa de reforma"A/51/950 y Add.1 a 7. y las opiniones expresadas por los Estados sobre esta materia en anteriores períodos de sesiones de la Asamblea;
6. предлагает Конференции по разоружению завершить анализ и обновление мандата, содержащегося в ее решении от 13 февраля 1992 годаCD/1125. и создать специальный комитет как можно раньше в ходе сессии Конференции 2001 года;6. Invita a la Conferencia de Desarme a que termine el examen y la actualización del mandato que figura en su decisión de 13 de febrero de 1992CD/1125. y constituya un comité ad hoc lo antes posible en el período de sesiones de 2001 de la Conferencia de Desarme;
b) продолжать выпуск и обновление публикаций по различным аспектам вопроса о Палестине во всех областях, включая материалы, касающиеся последних событий в связи с этим вопросом, в частности перспектив установления мира;b) Siga produciendo y actualizando publicaciones sobre los diversos aspectos de la cuestión de Palestina en todos los ámbitos, incluida la información sobre los acontecimientos recientes relativos a la cuestión, en particular, sobre las perspectivas de paz;
с) расширять свои фонды аудиовизуальных материалов по вопросу о Палестине и продолжать подготовку таких материалов, включая обновление выставки в Секретариате;c) Aumente su colección de material audiovisual relativo a la cuestión de Palestina y siga produciendo ese material, incluida la actualización de la exposición de la Secretaría;
12. рекомендует государствам, которые еще не сделали этого, назначить посредников и арбитров в соответствии с приложениями V и VII к Конвенции и просит Генерального секретаря продолжать регулярное обновление и распространение списков этих посредников и арбитров;12. Alienta a los Estados que todavía no lo hayan hecho a designar conciliadores y árbitros de conformidad con lo dispuesto en los anexos V y VII de la Convención, y pide al Secretario General que siga actualizando y distribuyendo periódicamente las listas de conciliadores y árbitros;
6. предлагает Конференции по разоружению завершить анализ и обновление мандата, содержащегося в ее решении от 13 февраля 1992 годаCD/1125. и создать специальный комитет как можно раньше в ходе ее сессии 2002 года;6. Invita a la Conferencia de Desarme a que termine el examen y la actualización del mandato que figura en su decisión de 13 de febrero de 1992CD/1125. y constituya un comité ad hoc lo antes posible en el período de sesiones de 2002;
82. В конце пункта 25.30 c i) добавить новый подпункт, который гласит: «n. Обновление перечня имеющихся ресурсов для оказания содействия в принятии мер в связи со стихийными бедствиями».82. En el párrafo 25.30, en el inciso i) del apartado c), añádase un nuevo subinciso que diga lo siguiente: "n. Actualización del inventario de los recursos disponibles para contribuir a hacer frente a los desastres naturales".
b) продолжать выпуск и обновление публикаций по различным аспектам вопроса о Палестине во всех областях, включая материалы, касающиеся последних событий в этом отношении, в частности перспектив установления мира;b) Siga produciendo y actualizando publicaciones sobre los diversos aspectos de la cuestión de Palestina en todos los ámbitos, incluida la información sobre los acontecimientos recientes a ese respecto, en particular, sobre las perspectivas de paz;
d) продолжить рассмотрение предложений, касающихся Совета по Опеке, в свете доклада Генерального секретаря, представленного в соответствии с резолюцией 50/55 Генеральной Ассамблеи от 11 декабря 1995 годаA/50/1011., доклада Генерального секретаря, озаглавленного «Обновление Организации Объединенных Наций: программа реформы»A/51/950 и Add.1-7., и мнений государств, высказанных по этому вопросу на предыдущих сессиях Генеральной Ассамблеи;d) Siga examinando las propuestas relativas al Consejo de Administración Fiduciaria teniendo en cuenta el informe presentado por el Secretario General de conformidad con la resolución 50/55 de la Asamblea General, de 11 de diciembre de 1995A/50/1011., el informe del Secretario General titulado "Renovación de las Naciones Unidas: un programa de reforma"A/51/950 y Add.1 a 7. y las opiniones expresadas por los Estados sobre esta materia en anteriores períodos de sesiones de la Asamblea;
b) продолжать выпуск и обновление публикаций по различным аспектам вопроса о Палестине во всех областях, включая материалы, касающиеся последних событий в этом отношении, в частности перспектив установления мира;b) Siga produciendo y actualizando publicaciones sobre los diversos aspectos de la cuestión de Palestina en todos los ámbitos, incluida la información sobre los acontecimientos recientes a ese respecto y en particular, sobre las perspectivas de paz;
62. с озабоченностью отмечает, что разработка и обновление многоязыкового веб-сайта Организации Объединенных Наций были менее оперативными, чем это предполагалось, из-за ряда факторов, в том числе из-за нехватки ресурсов;62. Toma nota con preocupación de que el desarrollo y el enriquecimiento multilingües del sitio Web de las Naciones Unidas han resultado ser más lentos de lo que se preveía debido, entre otros factores, a una falta de recursos;
13. рекомендует государствам-участникам Конвенции, которые еще не сделали этого, назначить посредников и арбитров в соответствии с приложениями V и VII к Конвенции и просит Генерального секретаря продолжать регулярное обновление и распространение списков этих посредников и арбитров;13. Alienta a los Estados Partes en la Convención que todavía no lo hayan hecho a designar conciliadores y árbitros de conformidad con lo dispuesto en los anexos V y VII de la Convención, y pide al Secretario General que siga actualizando y distribuyendo periódicamente las listas de conciliadores y árbitros;
d) продолжить рассмотрение предложений, касающихся Совета по Опеке, в свете доклада Генерального секретаря, представленного в соответствии с резолюцией 50/55 Генеральной Ассамблеи от 11 декабря 1995 годаА/50/1011., доклада Генерального секретаря, озаглавленного «Обновление Организации Объединенных Наций: программа реформы»А/51/950 и Add.1-7., и мнений государств, высказанных по этому вопросу на предыдущих сессиях Ассамблеи;d) Siga examinando las propuestas relativas al Consejo de Administración Fiduciaria teniendo en cuenta el informe presentado por el Secretario General de conformidad con la resolución 50/55 de la Asamblea General, de 11 de diciembre de 1995A/50/1011., el informe del Secretario General titulado "Renovación de las Naciones Unidas: un programa de reforma"A/51/950 y Add.1 a 7. y las opiniones expresadas por los Estados sobre esta materia en anteriores períodos de sesiones de la Asamblea;
напоминая о своих предыдущих усилиях в области реформ, включая усилия, предпринятые на основе доклада Генерального секретаряA/51/950 и Add.1-7., и ссылаясь на свои резолюции 52/12 A от 12 ноября 1997 года и 52/12 B от 19 декабря 1997 года, озаглавленные «Обновление Организации Объединенных Наций: программа реформы»,Recordando todas las iniciativas anteriores de reforma, en particular las que se basaron en el informe del Secretario GeneralA/51/950 y Add. 1 a 7. y sus resoluciones 52/12 A, de 12 de noviembre de 1997, y 52/12 B, de 19 de diciembre de 1997, titulados "Renovación de las Naciones Unidas: un programa de reforma",
6. предлагает Конференции по разоружению завершить анализ и обновление мандата, содержащегося в ее решении от 13 февраля 1992 годаCD/1125. и создать специальный комитет как можно раньше в ходе ее сессии 2003 года;6. Invita a la Conferencia de Desarme a terminar el examen y la actualización del mandato que figura en su decisión de 13 de febrero de 1992CD/1125. y a constituir un comité ad hoc lo antes posible en su período de sesiones de 2003;


Перевод слов, содержащих ОБНОВЛЕНИЕ, с русского языка на испанский язык


Перевод ОБНОВЛЕНИЕ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

обновление



Перевод:

с.

renovation; (замена новым) renewal

обновление основного капитала эк. — renewal of fixed capital

Русско-латинский словарь

обновление



Перевод:

- renovatio; instauratio; innovatio;
Русско-армянский словарь

обновление



Перевод:

{N}

նորոգւմ

վերանորոգւմ

Русско-белорусский словарь 1

обновление



Перевод:

абнаўленне, -ння ср.

Русско-белорусский словарь математических и физических терминов

обновление



Перевод:

обновление

абнаўленне, -ння

Русско-белорусский словарь 2

обновление



Перевод:

абнаўленне; абнаўленьне; паднаўленне; паднаўленьне; панаўленне; панаўленьне

Русско-новогреческий словарь

обновление



Перевод:

обновление

с ἡ ἀνανέωση {-ις}, ἡ ἀνα-καίνιση {-ις}.

Русско-шведский словарь

обновление



Перевод:

{för_n'y:else}

1. förnyelse

förnyelse av arbetslivet--возвращение к трудовой деятельности

Русско-киргизский словарь

обновление



Перевод:

ср.

1. жаңыруу, жаңыртуу, жаңылоо, жаңылануу;

обновление методов работы иштин методдорун жаңылоо;

2. (починка) оңдоо, түзөтүү;

3. перен. (пополнение) жаңыртуу, калыбына келтирилүү;

обновление знаний билимин жаңыртуу, билимин калыбына келтирүү.

Большой русско-французский словарь

обновление



Перевод:

с.

renouvellement m, rénovation f; restauration f (восстановление)

обновление репертуара — renouvellement du répertoire

Русско-латышский словарь

обновление



Перевод:

atjaunošana; atjaunināšana

Русско-польский словарь

обновление



Перевод:

Iodnowa (f) (rzecz.)IIodnowienie (n) (rzecz.)IIIrenowacja (f) (rzecz.)
Универсальный русско-польский словарь

обновление



Перевод:

Rzeczownik

обновление n

odnowa f

odnowienie odczas. n

odświeżenie odczas. n

Przenośny odrodzenie n

Potoczny włożenie pierwszy raz n

odnowienie odczas. n

Przenośny odrodzenie odczas. n

Русско-норвежский словарь общей лексики

обновление



Перевод:

fornyelse

Русско-сербский словарь

обновление



Перевод:

обновление с.

обнова, обновљење

Русский-суахили словарь

обновление



Перевод:

обновле́ние

rekebisho (ma-), ufufuko ед., badilisho (ma-), geuzo (ma-)

Русско-таджикский словарь

обновление



Перевод:

обновление

нав кардан(и), дигар кардан(и)

Русско-немецкий словарь

обновление



Перевод:

с.

Erneuerung f

Русско-итальянский политехнический словарь

обновление



Перевод:

Большой русско-итальянский словарь

обновление



Перевод:

с.

rinnovamento m, rinnovo m, restauro m (тж. о строительстве); ripristino m

Русско-португальский словарь

обновление



Перевод:

с

renovamento m, renovação f; (возрождение) renascimento m

Большой русско-чешский словарь

обновление



Перевод:

obnovení

Русско-чешский словарь

обновление



Перевод:

obnovení, modernizace, inovace
Большой русско-украинский словарь

обновление



Перевод:

кого-чего сущ. ср. родадействие/процесс мед., с.-х.от глагола: обновлятьвідновлення

2020 Classes.Wiki