ОБРУБОК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
обрубок | muñón |
ОБРУБОК - больше примеров перевода
ОБРУБОК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Театр - кровоточащий обрубок. | Sabes lo difícil que es. |
Красней, красней, обрубок безобразный; | ¡Avergonzaos, montón de deformidades! |
Ага, ну не твой же обрубок! | ¡Hey, vos, pajero! |
У него крюк вставлен в кровавый обрубок. | Tiene un gancho presionado en su brazo sangriento... |
Ты нас предал, обрубок! | ¡Cabrón sádico y tullido! ¡Nos ha traicionado! |
Это не слово, а обрубок | No lo es. Es la abreviatura de una palabra. |
- А если этот обрубок еще живой? | - ¿Y si no está muerto? |
Да, может "Обрубок". | ¿Qué tal Muñón? |
- СаМ пошел, обрубок. | - A ti. - A ti. - A ti, mamón. |
У него обрубок вместо руки. | Tiene un muñón en donde su mano solía estar. |
У меня вместо ноги кровавый обрубок. | Tengo un muñón sangriento donde debería estar mi pie. |
Значит какой-то обрубок руки вам важнее чем жизнь Кэйрис. | Después de todo lo que dije, una mano cortada es más importante para ti que la vida de Carys. |
Как обрубок? | ¿Cómo está el muñón? |
Короткая прическа, ноги похожи на обрубок, не обращает внимания на мои успехи | Pelo corto, piernas corvadas. No responde a mis avances... |
И они опускают обрубок в ведро кипящей смолы. | Para desinfectarlo, sumergieron el muñón en un cubo de brea hirviendo. |