ОТКЛОНИТЬ перевод


Краткий русско-испанский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ОТКЛОНИТЬ


Перевод:


сов.

1) desviar vt, declinar vt, apartar vt

отклонить корпус назад — echar el cuerpo atrás

отклонить ветку — apartar la rama

2) (не принять, отвергнуть) declinar vt, rechazar vt

отклонить поправку — declinar la enmienda

отклонить предложение — desestimar la propuesta


Краткий русско-испанский словарь



ОТКЛОНЕНИЕ

ОТКЛОНЯТЬ




ОТКЛОНИТЬ перевод и примеры


ОТКЛОНИТЬПеревод и примеры использования - фразы
вынужден отклонитьdebo rechazar
должен отклонитьdebo rechazar
или отклонитьo rechazar
ОтклонитьIgnorar
ОтклонитьRechazar
отклонить без права повторного искаdesestime con prejuicio
отклонить вашdenegar su
отклонить вашеdeclinar tu
отклонить вашеrechazar su
отклонить ваше предложениеrechazar su oferta
отклонить вашуrechazar su
отклонить егоrechazarla
отклонить искdesestimar
отклонить предложениеrechazar la oferta de
отклонить твоеrechazar tu

ОТКЛОНИТЬ - больше примеров перевода

ОТКЛОНИТЬПеревод и примеры использования - предложения
3. Посещения проводятся по крайней мере двумя членами Подкомитета по предупреждению. При необходимости, эти члены могут сопровождаться экспертами, имеющими подтвержденный опыт работы и знания в областях, охватываемых настоящим Протоколом, которые избираются из списка экспертов, подготовленного на основе предложений, высказанных государствами-участниками, Управлением Верховного комиссара по правам человека Организации Объединенных Наций и Центром Организации Объединенных Наций по предупреждению международной преступности. При подготовке этого списка соответствующие государства-участники предлагают не более пяти национальных экспертов. Соответствующее государство-участник может отклонить кандидатуру предложенного для посещения эксперта, после чего Подкомитет предлагает другого эксперта.3. Las visitas serán realizadas por dos miembros como mínimo del Subcomité para la Prevención. Estos miembros podrán ir acompañados, si fuere necesario, de expertos de reconocida experiencia y conocimientos profesionales acreditados en las materias a que se refiere el presente Protocolo, que serán seleccionados de una lista de expertos preparada de acuerdo con las propuestas hechas por los Estados Partes, la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y el Centro de las Naciones Unidas para la Prevención Internacional del Delito. Para la preparación de esta lista, los Estados Partes interesados propondrán un máximo de cinco expertos nacionales. El Estado Parte de que se trate podrá oponerse a la inclusión de un determinado experto en la visita, tras lo cual el Subcomité para la Prevención propondrá el nombre de otro experto.
3. выражает глубокое сожаление по поводу решения правительства Узбекистана отклонить как неоднократные призывы Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека об учреждении независимой комиссии по расследованию событий, имевших место в Андижане 13 мая 2005 года, так и просьбу Специального докладчика Комиссии по правам человека по вопросу о внесудебных, суммарных или произвольных казнях о посещении Узбекистана вскоре после этого;3. Lamenta profundamente la decisión del Gobierno de Uzbekistán de rechazar los reiterados llamamientos de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos para que se establezca una comisión independiente que investigue los hechos ocurridos en Andiján el 13 de mayo de 2005, así como la petición del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias de que se le permitiera visitar el país poco después de esa fecha;
Вечером. Утром. Я прошу тебя отклонить приглашение моего мужа.... Y por la noche Por la mañana Por la mañana y te pido que no aceptes la invitación de mi marido.
- Вы не можете отклонить его!- Podéis rechazarlo...
Ваша честь, я прошу вас отклонить исковое заявление против мисс Уолтон.Señoría... propongo que la demanda contra la Srta. Walton sea sobreseída.
Вот почему я полагаю, что вполне оправданно рекомендовала комитету отклонить ее заявку.Creo que estaba perfectamente justificada mi rechazo a que el comité la ayudara.
Если вы признаете его виновным суд рекомендует отклонить прошение о помиловании.En caso de que decidieran que el acusado fuera culpable... el juez no considerará ninguna recomendación de piedad.
Нет. Я ценю твое предложение касательно Михо, но я решил отклонить его.No, su propuesta con respecto a Miho he decidido definitivamente rechazarla.
Вы хотите отклонить моё приглашение?Si le molesta, rechace la invitación.
А ты пытался отклонить приглашение Бланш?¿Alguna vez has intentado rechazar una invitación de Blanche?
Я вынужден отклонить.Me veo obligado a negar.
Мы в безопасности. Благодарим вас за предложение руки помощи, но нам придется его отклонить. И мы настоятельно рекомендуем вам покинуть Органию, прежде чем вы сами окажетесь в опасности.Le agradecemos su amable oferta de ayuda y les suplicamos que se vayan antes de que corran peligro.
Если мы не прибудем на точку отражения вовремя, отклонить астероид с курса станет физически невозможно.Si no llegamos a tiempo, será imposible desviarlo.
Чем дольше мы ждем, тем меньше у нас шансов отклонить его курс.Cuanto más tardemos, menos posibilidades tendremos de desviarlo.
С такой самоуверенностью вы просто не сможете отклонить мою просьбу.Con tal confianza, difícilmente podrás denegar mi petición.


Перевод слов, содержащих ОТКЛОНИТЬ, с русского языка на испанский язык


Перевод ОТКЛОНИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

отклонить



Перевод:

- declinare; auferre; avertere; deflectare; rejicere; repellere; retrahere; abducere; deducere; derivare; objurgare; alienare;

• отклонить предложение - propositionem declinare; abducere (ab officio); abnuere (pacem);

• греческие события отклонили меня, так сказать, от моего пути - abstulerunt me velut de spatio Graeciae res;

Русско-армянский словарь

отклонить



Перевод:

{V}

մերժել

խոտորել

շեղել

Русско-белорусский словарь 1

отклонить



Перевод:

совер. прям., перен. адхіліць, мног. паадхіляць

отклонить стрелку вправо — адхіліць стрэлку управа

отклонить предложение — адхіліць прапанову

Русско-белорусский словарь 2

отклонить



Перевод:

адвесці; адвесьці; адкінуць; адхіліць; ухіліць

Русско-новогреческий словарь

отклонить



Перевод:

отклонить

сов, отклонять несов

1. (в сторону) παρεκκλίνω, ἀποκλίνω·

2. (отвергать) ἀπορρίπτω:

\~ ходатайство ἀπορρίπτω τήν αίτηση.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

отклонить



Перевод:

отклонить, отклонять αποκλίνω, απορρίπτω" αποκρούω (отвергать) \~ся παρεκκλίνω* απομακρύνομαι, παρεκτρέπομαι (от темы)
Русско-казахский словарь

отклонить



Перевод:

сов. что1. (в сторону) қисайту, ауытқу;2. (отвергнуть) қабылдамау, қабыл алмау;- отклонить ходатайство өтінішті қабыл алмау
Русско-киргизский словарь

отклонить



Перевод:

сов. кого-что

1. (в сторону) кыйшайтуу, бир жакка жантайтуу, бир жакка оодарылтуу;

2. перен. (отвергнуть) отказ кылуу, макул таптоо, кабыл албоо, кабыл албай коюу;

отклонить ходатайство өтүнүчтү кабыл албай коюу;

отклонить предложение сунушту кабыл албоо.

Большой русско-французский словарь

отклонить



Перевод:

1) (в сторону) rejeter (tt) vt, écarter vt, dévier vt

2) (отвергнуть, отказать) rejeter (tt) vt; détourner vt (отговорить)

отклонить поправку — rejeter un amendement

Русско-латышский словарь

отклонить



Перевод:

atvirzīt, novirzīt, pavirzīt, noliekt; atraidīt, noraidīt

Русско-польский словарь

отклонить



Перевод:

odchylić (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

отклонить



Перевод:

Czasownik

отклонить

odchylić

Przenośny odwieść

Русско-польский словарь2

отклонить



Перевод:

odrzucić, odmówić;

Русско-персидский словарь

отклонить



Перевод:

فعل مطلق : منحرف كردن ؛ رد كردن ، قبول نكردن

Русско-сербский словарь

отклонить



Перевод:

отклони́ть

см. отклонять

Русско-таджикский словарь

отклонить



Перевод:

отклонить

ба тарафе гардондан, майл кунондан, хам кардан

Русско-немецкий словарь

отклонить



Перевод:

(отвергнуть) ablehnen vt (план, кандидатуру и т.п.); abschlagen vt (просьбу и т.п.)

Русско-итальянский экономический словарь

отклонить



Перевод:

Русско-итальянский юридический словарь

отклонить



Перевод:

declinare, respingere, rigettare

Большой русско-итальянский словарь

отклонить



Перевод:

сов.

1) В (отвести в сторону) scostare vt, declinare vt, chinare vt

отклонить ветку — scostare il ramo

отклонить маятник — declinare il pendolo

2) В (отвергнуть) rifiutare vt, respingere vt

отклонить предложение — respingere la proposta

отклонить чью-л. кандидатуру — respingere / bocciare газет. la candidatura (di qd)

- отклониться

Русско-португальский словарь

отклонить



Перевод:

сов см отклонять

Большой русско-чешский словарь

отклонить



Перевод:

odmítnout

Русско-чешский словарь

отклонить



Перевод:

oslyšet, odmítnout, odchýlit, odklonit, zamítnout, zavrhnout, uhnout, vychýlit
Русско-украинский политехнический словарь

отклонить



Перевод:

сов. от отклонять


2020 Classes.Wiki