ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
отличительный | distintiva |
отличительный | distintivo |
отличительный знак | marca distintiva |
ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЙ - больше примеров перевода
ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это - отличительный признак нашего вида, основа человечества. | Distingue a nuestra especie es la sede de la humanidad. |
Открытость новым идеям - это отличительный признак нашего нового столетия. | La apertura a nuevas ideas es el sello distintivo de nuestro siglo. |
Способность видеть две стороны - это не отличительный признак посредственного интеллекта. | La habilidad de ver los dos lados no es el distintivo de un intelecto inferior. |
Я был бы весьма удивлен, если бы этот отличительный признак историй в фильмах Миядзаки проявился бы в иной форме. | Me preguntaba si este tipo de estructuras en el guión aparecen también de otras formas en los films de Miyazaki. |
Отличительный знак эскадрильи. | Es la insígnia de la Escuadrilla. |
- Твой отличительный знак. | Tu sello personal. |
—обыти€ моей жизни превратили мен€ в своего рода отличительный символ западного христианства - € скептик, именно эта тенденци€ к сомнени€м полностью изменила западную культуру и религию. | Mi propia biografía me convierte en símbolo de algo distintivo en el Cristianismo Occidental - el escepticismo, una tendencia a dudar, que ha transformado la cultura Occidental y el Cristianismo. |
Наш отличительный знак. | Nuestra señal. |
У него имеется один отличительный знак... родимое пятно в нижней части живота, с невероятным сходством с Флоридой. | Tiene una marca distintiva, una marca de nacimiento en su bajo vientre. con una peculiar semejanza a Florida. |
Так или иначе, я прогнал этот, по видимому, уникальный отличительный знак среди пропавшмх без вести и получил совпадение. | De todos modos, me pareció algo distintivo así que lo pasé por Personas Desaparecidas y obtuve una coincidencia. |
Отличительный знак хорошего ясновидящего - умение импровизировать, использовать в собственных интересах любые фишечки, которые попадаются. | La marca de un buen Psíquico es la habilidad de improvisar, de usar para su ventaja, cualquier accesorio que puedas tener a mano. |
Это Самсунг Р100, отличительный вид телефона, который я и Никита использовали, когда мы были партнерами, заранее оплаченный, нет GPS. | Esto es un Samsung R100 el tipo de telefono desechable que Nikita y yo usabamos cuando éramos compañeras, prepago, no GPS. |
Библия является отличительный признаком мстительности Бога который капризно убивает собвственные создания. | La Biblia muestra a un Dios vengativo que masacra caprichosamente a las criaturas que crea. |
Это отличительный признак орудия убийства. | Es una especie de marca del arma del crimen. |
Как вы видите, на них есть отличительный знак. | Llevan, como puedes ver, una marca distintiva. |