ж.
1) baldosa f, losa f (каменная); chapa f (металлическая)
бетонная плита — plancha (tablón) de hormigón
могильная плита — losa tumbal, lápida f
гипсолитовая плита — lámina de cartón-yeso
древесностружечная плита — tablero aglomerado, plancha prensada de viruta de madera y resina sintética
выстлать плитами — embaldosar vt, enlosar vt
2) (кухонная) chapa f, hornillo m, cocina f
газовая плита — cocina de gas
ПЛИТА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Газовая плита | Estufa de gas |
моя плита | mi horno |
надгробная плита | lápida |
нравится эта плита | gusta esta cocina |
плита | cocina |
плита | el horno |
плита | estufa |
Плита | horno |
плита | la cocina |
плита | la estufa |
эта плита | esta cocina |
ПЛИТА - больше примеров перевода
ПЛИТА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Так и родился город с характерным названием ТОМБСТОУН (Надгробная плита). | - Quédate con los caballos, Charlie. |
Электрическая плита, холодильник, посудомоечная машина, вообще все. | Tiene cocina eléctrica, nevera, lavadora, todo. |
Τы бетонная плита. | Eres un bloque de concreto. |
Конечно, ты понимаешь, я не смогу тебе платить во время обучения, но у тебя будет очень неплохая кроватка и плита, чтобы готовить себе еду, а по утрам, ты будешь открывать магазин и немного работать продавщицей, и... станешь моей маленькой помощницей, а? | Como comprenderás, no puedo pagarte mientras estés aprendiendo, pero tendrás una buena cama para dormir y una cocina para hacerte la cena. Y por la mañana, abrirás la tienda para vender unos cuantos botones y alfileres y... Serás mi pequeña ayudante, ¿verdad? |
Стулья, диван, кровать, плита, холодильник, душ. | Sillas, sofá, cama, cocina, heladera, ducha, todo. El Bungalette ¡El Hogar de Lujo para Gente Práctica! |
Плита. | Hornillo. |
Его кожа – как большая мраморная плита. | Como una gran lápida blanca que flota. |
Ты уж извини, но мне нравится мой скутер, моя кухонная плита, мой пикап с моими дисками. | Quiero mi moto, mi cocina y música en mi tocadiscos |
Могильная плита была покрыта мхом | La lápida está cubierta de musgo |
У нас катастрофа, дорогая! Плита сломалась. | ¡Qué catástrofe, cariño, la estufa se ha roto! |
- Там нагревательный прибор. - Возможно, плита. | - Hay una unidad de calentamiento. |
И если я не ошибаюсь, сэр, это каменная плита в пересечении тех роковых имен. | Y si no me equivoco, señor, esta losa está en la intersección de los nombres fatídico. |
Забыла, что плита не работает. | ¡Olvidé que el horno no funciona! Hay que ir arriba a hacer café. |
Эта плита из комиссионки. | Es un horno de segunda mano, no traía instrucciones. |
И плита... | Este pequeño horno. |