ПО-ВИДИМОМУ перевод


Краткий русско-испанский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ПО-ВИДИМОМУ


Перевод:


вводн. сл.

por lo visto, según parece


Краткий русско-испанский словарь



ПО ПАМЯТИ, НА ПАМЯТЬ

ПО-ДРУЖЕСКИ




ПО-ВИДИМОМУ перевод и примеры


ПО-ВИДИМОМУПеревод и примеры использования - фразы
глобальные масштабы и что, по-видимомуdimensión mundial y que es probable
глобальные масштабы и что, по-видимомуuna dimensión mundial y que es probable
Да, по-видимомуSí, al parecer
другом, потому что, по-видимомуmañana amiga. que aparentemente
и по-видимомуy al parecer
и что, по-видимомуy que es probable
и что, по-видимому, ониy que es probable que
и что, по-видимому, они будутy que es probable que
и, по-видимомуy al parecer
и, по-видимомуy parece ser
и, по-видимомуy parece ser que
и, по-видимомуy por lo visto
и, по-видимомуy, aparentemente
которая по-видимомуcual aparentemente
но по-видимомуpero al parecer

ПО-ВИДИМОМУ - больше примеров перевода

ПО-ВИДИМОМУПеревод и примеры использования - предложения
h) проведенную под эгидой Международного комитета Красного Креста в Демократической Республике Конго в соответствии с международным гуманитарным правом репатриацию лиц, находящихся в опасности по причине их этнического происхождения, однако выражает сожаление по поводу того, что правительство Демократической Республики Конго по-видимому не смогло изначально обеспечить надлежащую защиту;h) La repatriación efectuada en la República Democrática del Congo con los auspicios del Comité Internacional de la Cruz Roja, de conformidad con el derecho internacional humanitario, de personas que se encontraban en situación de riesgo debido a su origen étnico, deplorando, no obstante, que al parecer el Gobierno no haya podido dar antes protección adecuada;
признавая, что проблемы голода и отсутствия продовольственной безопасности имеют глобальные масштабы и что, по-видимому, они будут сохраняться и даже резко обостряться в некоторых регионах, если не будут приняты срочные, решительные и согласованные меры с учетом прогнозируемого роста населения мира и значительной нагрузки на природные ресурсы,Reconociendo que los problemas del hambre y la inseguridad alimentaria tienen una dimensión mundial, y que es probable que persistan e incluso se agraven dramáticamente en algunas regiones si no se lleva a cabo con urgencia una acción decidida y concertada, dado el incremento de la población mundial previsto y la presión a que están sometidos los recursos naturales,
признавая, что проблемы голода и отсутствия продовольственной безопасности имеют глобальные масштабы и что, по-видимому, они будут сохраняться и даже резко обостряться в некоторых регионах, если не будут приняты срочные, решительные и согласованные меры с учетом прогнозируемого роста населения мира и значительной нагрузки на природные ресурсы,Reconociendo que los problemas del hambre y la inseguridad alimentaria tienen una dimensión mundial y que es probable que persistan e incluso se agraven dramáticamente en algunas regiones si no se lleva a cabo con urgencia una acción decidida y concertada, dado el incremento de la población mundial previsto y la presión a que están sometidos los recursos naturales,
признавая, что проблемы голода и отсутствия продовольственной безопасности имеют глобальные масштабы и что, по-видимому, они будут сохраняться и даже резко обостряться в некоторых регионах, если не будут приняты срочные, решительные и согласованные меры с учетом прогнозируемого роста численности населения мира и значительной нагрузки на природные ресурсы,Reconociendo que los problemas del hambre y la inseguridad alimentaria tienen una dimensión mundial y que, dado el incremento previsto de la población mundial y la presión a que están sometidos los recursos naturales, es probable que persistan e incluso se agraven dramáticamente en algunas regiones si no se toman con urgencia medidas decididas y concertadas,
10. приветствует то, что после проверки, проводимой на индивидуальной основе Службой безопасности и охраны Организации Объединенных Наций для обеспечения соблюдения минимальных оперативных стандартов безопасности, установленных для штаб-квартир, международным и местным корпорациям и академическим учреждениям разрешается проводить мероприятия в конференционном центре Экономической комиссии для Африки, что, по-видимому, будет способствовать расширению использования центра;10. Acoge con beneplácito el hecho de que se esté permitiendo que empresas internacionales y locales, así como instituciones académicas, celebren sus reuniones en el centro de conferencias de la Comisión Económica para África tras un proceso de investigación individual realizado por el Servicio de Seguridad de las Naciones Unidas a fin de velar por que se cumplan las normas mínimas de seguridad operacional de las sedes, lo que probablemente contribuirá a aumentar la utilización del centro;
Вера людей в колдовские чары, по-видимому, стара как мир.La creencia en la hechicería y la brujería es probablemente tan antigua como el hombre.
По-видимому, Дед Мороз про него забыл.Que Papá Noel olvidó.
- По видимому вы очень заняты, доктор.- Parece muy ocupado, doctor.
Да, не из таких и, по-видимому, я уже не смогу без тебя.¿Así que no puedo prescindir de tí?
По-видимому, у них свой любовный шифр.- Parece que ellos tienen un código secreto.
- По-видимому, ты что-то рассмотрел в нём.- Obviamente viste algo en él.
и вещи по-видимому пришли, в худший беспорядок, чем было прежде, вы поднимаетесь на высоком коне и -usted se sube a su pedestal y...
Себастьян, как и его отец - большой, жестокий, и ветренный человек который никого не оставляет в покое... женщины по видимому никогда не оставять его в покое.Sebastian es como su padre... un gran hombre, cruel y tempestuoso a quién no se puede dejar en paz a quien las mujeres parecen no dejar nunca en paz.
По-видимому, спавшими при нём.Los guardias de su alcoba... según parece, lo hicieron.
Но, по-видимому, у него есть страсть к оружию...Pero su obsesión por las armas...


Перевод слов, содержащих ПО-ВИДИМОМУ, с русского языка на испанский язык


Перевод ПО-ВИДИМОМУ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

по-видимому



Перевод:

вводн. сл.

apparently, to all appearance, evidently, obviously

Русско-латинский словарь

по-видимому



Перевод:

(ut) videtur; verisimiliter; apertum est; manifestum est;
Русско-армянский словарь

по-видимому



Перевод:

{ADV}

ըստ երևւյթին

Русско-белорусский словарь 1

по-видимому



Перевод:

вводн. сл. відаць, як відаць

Русско-белорусский словарь 2

по-видимому



Перевод:

напэўна

Русско-болгарский словарь

по-видимому



Перевод:

както се вижда, както изглежда

Русско-новогреческий словарь

по-видимому



Перевод:

по-видимому

вводи. сл. ὅπως φαίνεται, κατά τά φαινόμενα

Русско-греческий словарь (Сальнова)

по-видимому



Перевод:

по-видимому όπως φαίνεται
Русско-шведский словарь

по-видимому



Перевод:

{tils'y:nes}

1. till synes

Русско-венгерский словарь

по-видимому



Перевод:

вероятноelőreláthatólag

• bizonyára

• nyilván

Русско-казахский словарь

по-видимому



Перевод:

вводн.сл. шамасы, сірә, тегі, мүмкін, бәлкім;- весна по-видимому, будет ранняя көктем, шамасы, ерте шығатын болар
Русско-киргизский словарь

по-видимому



Перевод:

вводн. сл.

балким, мүмкүн, кыязы, чамасы;

весна, по-видимому, будет ранняя жаз, кыязы, эрте келет окшойт.

Большой русско-французский словарь

по-видимому



Перевод:

apparemment, en apparence, à ce qu'il paraît

по-видимому весна будет ранняя — à ce qu'il paraît le printemps sera précoce

Русско-латышский словарь

по-видимому



Перевод:

acīmredzams, acīmredzot, droši vien, kā liekas, kā šķiet, laikam

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

по-видимому



Перевод:

гъалиба, ойле корюне ки, олса керек

по-видимому, он пришёл - о кельген олса керек

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

по-видимому



Перевод:

ğaliba, öyle körüne ki, olsa kerek

по-видимому, он пришёл - o kelgen olsa kerek

Русско-крымскотатарский словарь

по-видимому



Перевод:

вводн. сл. гъалиба, ойле корюне ки, олса керек

по-видимому, он пришёл — о кельген олса керек

Универсальный русско-польский словарь

по-видимому



Перевод:

Przysłówek

по-видимому

widocznie

zapewne

jak zdaje

Русско-чувашский словарь

по-видимому



Перевод:

1. вводн. сл. ахӑр, ахӑртнех; -тар (тӗр); зима, повидимому, будет холодная ахӑртнех, хӗл сйвӗ пулать2. частицапуле, пулмалла; Ты простудился? — Повидимому Э сӗ шанса пӑсӑлнӑим? — Ҫапла пулмалла
Русско-татарский словарь

по-видимому



Перевод:

вводн.күрә(м)сең, ахырсы, бугай, булса кирәк, ...ыр төсле (сыман, шикелле); весна, по-видимому, будет ранняя яз иртә килер сыман

Русско-таджикский словарь

по-видимому



Перевод:

по-видимому

зоҳиран, эҳтимол, аз афти кор, гӯё, шояд

Русско-немецкий словарь

по-видимому



Перевод:

anscheinend, wahrscheinlich (очевидно), offensichtlich (вероятно)

Русско-узбекский словарь Михайлина

по-видимому



Перевод:

chamasi

Большой русско-итальянский словарь

по-видимому



Перевод:

вводн. сл.

apparentemente, a quanto pare; con ogni probabilità, probabilmente (вероятно)

Русско-португальский словарь

по-видимому



Перевод:

ввдн сл

pelo(s) visto(s), aparentemente, ao que parece

Большой русско-чешский словарь

по-видимому



Перевод:

podle všeho

Русско-чешский словарь

по-видимому



Перевод:

patrně, podle všeho, zřejmě, pravděpodobně, jak je vidět
Большой русско-украинский словарь

по-видимому



Перевод:

наречиеочевидно

2020 Classes.Wiki