прил. воен.
de reclutamiento
призывной возраст — edad de quintas
призывной пункт — caja de recluta(s)
призывная повестка — citación de llamada a filas
ПРИЗЫВНОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Доктор ОмАри, пройдите в Призывной пункт | Dr. Omari a la entrada |
ОмАри, пройдите в Призывной пункт | Omari a la entrada |
призывной | Reclutamiento |
ПРИЗЫВНОЙ - больше примеров перевода
ПРИЗЫВНОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Подайте заявление в ближайший призывной пункт. | Tienen que solicitar el ingreso en un centro de reclutamiento. |
Призывной пункт Потом началась война. | OFICINA DE RECLUTAMIENTO |
Призывной статус: уклонист. | Situación militar: Prófugo. |
На следующий день Дэн уехал на призывной пункт. | Al día siguiente Dan se alistó en el ejército. |
Джимми Стюарт направляется на призывной участок. | Ahí va Jimmy Stewart a alistarse. |
Армия Земли Призывной пункт | EJÉRCITO DE LA TIERRA ALÍSTATE |
(Призывной пункт) Добро пожаловать подросткам с суицидальными наклонностями. | CENTRO DE RECLUTAMIENTO DEL EJÉRCITO BIENVENIDOS ADOLESCENTS SUICIDAS |
Еще раз так назовет, и я отправлю маленького наглеца на призывной пункт. | La próxima vez que lo haga, lo mandaré al ejército. |
Скажите мистеру Хау, что статья о призывной комиссии была почти хороша. | Stanton, dile al Sr. Howe que lo de las juntas de reclutamiento estuvo magnífico. |
Ты же развалина. Призовёшься сразу инвалидом воинской службы. Ты будешь первым солдатом, который уже в призывной части получит боевую контузию. | Usted será el primero soldado que sufre de neurosis de guerra antes de salir de la base. |
Здесь призывной пункт что ли? ! | Hay un interruptor por aquí. |
Когда будете готовы, обратитесь в местный призывной пункт, и вас примут. | Cuando quiera, preséntese en la oficina de reclutamiento ellos se ocuparán. |
Я не сомневаюсь в твоих достоинствах, Альберт, но в законе чётко указан призывной возраст. | No dudo de tu capacidad, pero la ley estipula la edad. |
Призывной пункт? | ¿La base de reclutamiento? |
Когда вдруг тот парень, который хотел просто вернуться домой, стал позировать для призывной рекламы которая затащит еще пару тысяч пацанов из долбанной Индианы и Бронкса в пекло, где им ноги оторвет? | ¿Y cuándo, tú que una vez me dijiste... que sólo querías regresar de una pieza, te convertiste en el niño explorador de los posters para el puto reclutamiento, atrayendo a dos mil muchachos... del puto Indiana... y del Bronx para que vayan... a que les revienten las piernas? |