сов.
recorrer vt, pasar corriendo
пробежать какое-либо расстояние — haber recorrido una distancia
пробежать пальцами по клавишам — recorrer el teclado con los dedos
пробежать глазами — recorrer con la vista
тень пробежала по его лицу — un tono sombrío recorrió su rostro
мурашки пробежали у меня по спине — sentí escalofríos en la espalda
ПРОБЕЖАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
могла пробежать | haber corrido |
может пробежать | podría correr |
может пробежать | puede correr |
нужно пробежать | que correr |
Пробежать | Correr |
пробежать 200 | correr 200 |
пробежать марафон | correr el maratón |
пробежать марафон | correr en la maratón |
пробежать марафон | correr un maratón |
пробежать милю | correr un kilómetro |
пробежать милю | correr una milla |
пробежать милю за | correr un kilómetro en |
ПРОБЕЖАТЬ - больше примеров перевода
ПРОБЕЖАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я хочу пробежать сцену сначала. | Primero quiero un ensayo. |
Нет, из-за всех этих смертей и ранений я успел только пробежать записи. | No, con tantos muertos y heridos apenas he podido mirar esos archivos. |
За это время можно пол-Варшавы пробежать. | - En ese tiempo puedo correr media Varsovia. |
Да хватит. Я могу пробежать вокруг тех дебилов. | Puedo correr alrededor de esos imbéciles. |
Вот почему я обещаю, что смогу выполнить одну мечту всей своей жизни: пробежать марафон. | Esto es por lo que estoy rezando para así poder cumplir uno de mis sueños: correr el maratón. |
Ты так уверен, что сможешь пробежать, давай поставим на это деньги. | Estás tan seguro de que vas a correr que deberíamos apostar. |
Я могу пробежать до Техаса и обратно, а моя дочь нет. | Podría ir corriendo a Texas, de ida y vuelta pero mi hija no podrá. |
Она не сможет пробежать и пяти ярдов, чтобы достичь зоны защиты. | De acuerdo. ¡Moved el trasero! |
Оставляя правительству благо сомнений, Освальд мог бы пробежать 1,6 км за 6- 1 1 минут. Он должен был убить. | Si le damos al gobierno el beneficio de la duda Oswald debió recorrer 1 km entre 6 y 11 minutos asesinar a alguien cambiar de dirección y caminar un kilómetro hasta el teatro Texas y llegar antes de la 1:30. |
Я подумываю пробежать марафон. | Estoy pensando en correr el maratón. |
У меня уже "мозги закипели". Собираюсь пробежать, не хотите присоединиться? | Voy a correr un rato. ¿Quieres venir? |
Ну я подумал, если я убежал так далеко, может быть просто пробежать весь великий штат Алабама? | Ahora, pensé que como habia corrido tanto, podría correr por todo el Estado de Alabama. |
... выходитпламя. Значитунас есть 3О секунд, чтобы пробежать трубу. | Se puede recorrer corriendo y salir con 30 segundos de sobra. |
Это как пробежать милю за 3 минуты. | Es como correr un kilómetro en tres minutos. |
Я собираюсь пробежать последние 1,5 км меньше, чем за 4 минуты, и тогда посмотрим, кто из них сможет со мной посоревноваться. | Voy a correr la última milla por debajo de los cuatro minutos, ...y los desafío a que corran al lado mío. |