РАЗ ← |
→ РАЗБАВЛЯТЬ |
РАЗБАВИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Немного разбавить | Una vez diluido |
Немного разбавить, и этого хватит | Una vez diluido, hay suficiente aquí |
разбавить | diluido |
разбавить | mezclarlo |
разбавить | vez diluido |
разбавить, и этого хватит | diluido, hay suficiente aquí |
разбавить, и этого хватит | vez diluido, hay suficiente aquí |
разбавить, и этого хватит, чтобы | diluido, hay suficiente aquí para |
разбавить, и этого хватит, чтобы | vez diluido, hay suficiente aquí para |
РАЗБАВИТЬ - больше примеров перевода
РАЗБАВИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Разбавить с водой, да? Лона: | ¿Te gusta con agua, no? |
Им бы не помешало разбавить это однообразие. | Les vendría bien un descanso de la monotonía. |
- Разбавить или нет? | ¿Con o sin hielo? |
Так примешь или разбавить? | ¿Lo tomarás así o con agua? |
Здесь много евреев. Давно пора разбавить команду ирландцами. | Necesitamos irlandeses. |
Если захочешь, можешь разбавить и сделать его до черта. | Si lo deseas puedes cortarla mucho más. |
Конечно, надо это разбавить. | Por supuesto, necesitaremos algo de agua. |
Она мечтала разбавить наш круг сипатичной лесбийской парой. | Quería tener una pareja lesbiana en nuestro grupo. |
Чем еще 4 незамужние женщины могут разбавить... скучный вечер вторника? [Шарлотта] | No hay nada como 4 mujeres solteras hablando de modelos para animar un aburrido martes por la noche. |
И быстро выходит, если разбавить её мятным ликёром... | Si la diluyes en licor de menta, se le va... |
Мне удалось разбавить кровь на 30%.. Эта собака была лишь слегка синеватой. | Tengo treinta por ciento menos saturación. |
Но ещё я снимаю несколькими разными камерами, для того чтобы немного разбавить "красивые картинки", уничтожить излишнюю красоту. | Y además estoy utilizando varias cámaras, con el fin de destruir estas bellas fotografías, incluso cuando las estoy creando. |
Хотели разбавить текст? | Era puro relleno. |
Я могу разбавить их праздничным кетчупом. | Podría triunfar con algo de ketchup festivo. |
Даже не успели разбавить. | - Es más fuerte que arsénico. |