РАЗДЕЛИТЬ перевод


Краткий русско-испанский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

РАЗДЕЛИТЬ


Перевод:


сов., вин. п.

1) (на части) dividir vt (тж. мат.); repartir vt (распределить)

разделить пополам — partir en dos

разделить на три части — dividir en tres partes, tripartir vt

разделить поровну — dividir en partes iguales

2) (отделить, разъединить) separar vt

3) (участь, мнение и т.п.) compartir vt

разделить чувства — compartir sentimientos

4) (распределить - функции, обязанности) delimitar vt


Краткий русско-испанский словарь



РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫЙ

РАЗДЕЛИТЬСЯ




РАЗДЕЛИТЬ перевод и примеры


РАЗДЕЛИТЬПеревод и примеры использования - фразы
92 разделить92 dividido
92 разделить на92 dividido por
92 разделить на четыре92 dividido por 4
бы ты хотел разделитьque quisiera compartir
бы ты хотел разделить местоque quisiera compartir una
бы хотел разделитьgustaría compartir
готов разделитьdispuesto a compartir
готова разделитьpreparada para compartir
должны разделитьdebemos compartir
должны разделитьdeberíamos compartir
За улыбку они готовы разделитьPor una sonrisa pueden compartir
За улыбку они готовы разделитьPor una sonrisa pueden compartir la
За улыбку они готовы разделить ночьPor una sonrisa pueden compartir la noche
и прошу разделитьpido que comparta
и прошу разделить моиpido que comparta mis

РАЗДЕЛИТЬ - больше примеров перевода

РАЗДЕЛИТЬПеревод и примеры использования - предложения
"Как было бы замечательно разделить две человеческие натуры и поместить их в различные тела.""¿ No sería maravilloso poder separar las dos naturalezas del hombre en cuerpos distintos?"
- Нужно разделить это между всеми.- Tendremos que repartirnos esto.
Старик похож на бешеного быка. Старается их разделить.El viejo está como un toro loco... tratando de arruinarlo...
Разделить человеческую сущность надвое?¿Dividir a un ser humano en dos?
-Разделить в нас две натуры.- Separando nuestras dos naturalezas.
Я слишком стар, чтобы разделить этот путь с тобой!Soy demasiado viejo para acompañarte hasta el fin.
Очень хорошо, мистер Хемингуэй. Мистер Оунс решил не ждать своей смерти и предпочел разделить свое состояние заранее.El Sr. Ounce decidió dividir su fortuna antes de morir.
Теперь же я ничего не желаю больше, чем разделить их, и не могу.Ahora lo que más deseo es compartirlos. Y no puedo.
Я помню ваше последнее приключение, сэр, поэтому не могу разделить ваш энтузиазм!Recordando las anteriores, no comparto su entusiasmo.
Нет ничего сладостней, чем разделить тайну с врагом.Nada más dulce que compartir un secreto con el enemigo.
Я не сержусь из-за того, что вы не платите мне уже второй месяц... просто сама мысль о том, что мне придется разделить с вами мой банковский счет... передать вам половину всех моих сбережений... поймите, мсье, я не готов пойти на это.Está bien que no me haya pagado los últimos dos meses... pero la idea de compartir mi cuenta bancaria con usted... de que usted tome la mitad de todos mis ahorros... es demasiado para mí, señor.
Хотите разделить наше одиночество?¿Quiere que compartamos nuestra soledad?
Разве ты не видишь? Если у тебя проблемы - я хочу разделить их!¡Si tú tenías problemas, yo tenía derecho a compartirlos!
Тех, кого связал вместе Господь, не дано разделить человеку.Aquellos a los que Dios ha unido... ningún hombre ha de separar.
Позволь мне разделить с тобой несчастье... и снова счастье. Позволь мне быть частью тебя.Déjame ser infeliz contigo y volver a ser feliz.


Перевод слов, содержащих РАЗДЕЛИТЬ, с русского языка на испанский язык


Краткий русско-испанский словарь

разделиться


Перевод:

1) (на части) dividirse (en) (тж. мат.)

мнения разделились — se dividieron las opiniones

2) (отделиться) separarse

3) (обнаружить разногласия) dividirse, divergir vi, disentir (непр.) vi


Перевод РАЗДЕЛИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

разделить



Перевод:

сов. см. делить I и разделять

Русско-белорусский словарь 1

разделить



Перевод:

совер.

1) раздзяліць, падзяліць

разделить книгу на главы — падзяліць кнігу на раздзелы

расстояние разделило нас — адлегласць раздзяліла нас

разделить на всех — раздзяліць на ўсіх

2) перен. падзяліць

(присоединиться) далучыцца

(пережить, испытать) перажыць (разам), зазнаць

часто переводится также оборотом в сочетании с глаг., соответствующим значению сущ.

разделить с кем-либо горе и радость — падзяліць (перажыць разам) з кім-небудзь гора і радасць

разделить чьё-либо мнение, взгляды — далучыцца да чыёй-небудзь думкі, поглядаў

разделить чью-либо участь — зазнаць тую ж долю, што і хто-небудзь

разделить чью-либо любовь — адказаць каму-небудзь узаемнасцю (каханнем)

см. разделять

Русско-белорусский словарь 2

разделить



Перевод:

падзяліць; перапяць; раздзяліць; разьдзяліць

- разделить натрое

- разделить щипком

- разделить приблизительно на две части

Русско-новогреческий словарь

разделить



Перевод:

раздел||ить

сов см. делить и разделять.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

разделить



Перевод:

разделить, разделять διαιρώ, μοιράζω· ξεχωρίζω (разъединить)' διανέμω, κατανέμω (распределить) \~ся μοιράζομαι· χωρίζομαι (отделяться)
Русско-венгерский словарь

разделить



Перевод:

в математикеoszteni

• beoszteni

• elosztani

• szétoszteni

Русско-казахский словарь

разделить



Перевод:

сов.1. что на что бөлу;- разделить на равные части тең бөліктерге бөлу;- разделить пополам қақ ортасынан бөлу;- разделить книгу на главы кітапты тарауларға бөлу;2. мат. бөлу;- разделить сто на пять жүзді беске бөлу;3. кого-что перен. (разъединить) бөлу, айыру, айырып-бөліп жіберу;- река разделила эти области бұл облыстарды екіге өзен бөліп тұрды;- разделить чью-либо участь біреудің тағдырына ортақтасу
Русско-киргизский словарь

разделить



Перевод:

сов.

1. кого-что (на части, группы) бөлүү, бөлүштүрүү, үлөштүрүү;

разделить десять на пять онду бешке бөлүү;

2. что (поделить с кем-л.) бөлүү, бөлүшүү;

разделить пополам тепетең бөлүү;

3. что с кем, перен. (напр. радость) ортоктошуу, орток болуу, кошо тартуу, тең көрүү, шериктешүү (мис. кайгыны, кубанычты).

Большой русско-французский словарь

разделить



Перевод:

1) diviser vt, partager vt, séparer vt

разделить пополам — partager en deux, diviser en deux

разделить на равные части — diviser en parties égales

разделить на... мат. — diviser par...

2) (участь, мнение и т.п.) partager vt

3) (разъединить) séparer vt

4) (функции, обязанности) répartir vt

Русско-латышский словарь

разделить



Перевод:

izdalīt, pārdalīt, sadalīt; sašķelt, izšķirt, sadalīt; dalīt, dalīties

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

разделить



Перевод:

1) айырмакъ, больмек

2) мат. больмек

разделить четыре на два - дёртни экиге больмек

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

разделить



Перевод:

1) ayırmaq, bölmek

2) мат. bölmek

разделить четыре на два - dörtni ekige bölmek

Русско-крымскотатарский словарь

разделить



Перевод:

сов. кого-что

1) айырмакъ, больмек

2) мат. больмек

разделить четыре на два — дёртни экиге больмек

Русско-польский словарь

разделить



Перевод:

Iporozdzielać (czas.)IIprzedzielić (czas.)IIIrozdzielić (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

разделить



Перевод:

Czasownik

разделить

rozdzielić

przedzielić

Русско-польский словарь2

разделить



Перевод:

rozdzielić, podzielić;

Русско-чувашский словарь

разделить



Перевод:

глаг.сов., когочто пайла, уйӑр, валеҫ; разделить число хисепе пайла
Русско-персидский словарь

разделить



Перевод:

فعل مطلق : تقسيم كردن ، بخش كردن ؛ شريك بودن

Русско-сербский словарь

разделить



Перевод:

раздели́ть

1) разделити, поделити

2) раставити, раздвојити

Русско-татарский словарь

разделить



Перевод:

1.бүлү; р. землю на участки җирне кишәрлекләргә бүлү; р. яблоко на четыре части алманы дүрт өлешкә бүлү 2.аеру; судьба их разделила язмыш аларны аерды 3.бүлешү, уртаклашу; р. с товарищем обед төшке ашны иптәш белән уртаклашу; р. (чьё) мнение (кемнең) фикерен уртаклашу

Русско-таджикский словарь

разделить



Перевод:

разделить

тақсим(ҷудо) кардан

Русско-немецкий словарь

разделить



Перевод:

1) teilen vt

2) (разъединить) trennen vt

3) (распределить) einteilen vt, verteilen vt (между кем-л. unter D)

4) матем. dividieren vt (на какое-л. число durch A )

5) (участь, мнение) teilen vt

разделиться — 1) sich teilen (на что-л. in A) 2) (друг от друга) sich trennen

наши мнения разделились — unsere Meinungen teilten sich {gingen auseinander}

Большой русско-итальянский словарь

разделить



Перевод:

сов. В

1) dividere vt, frazionare vt; spartire vt, ripartire vt, compartire vt (распределить); smembrare vt (на части) тж. предосуд.

2) (разъединить) separare vt, allontanare vt, disgiungere vt

толпа разделила нас — la folla ci separò

3) (поделиться) cedere vt

разделить с кем-л. последнее — dividere con qd il poco che si ha

4) (испытать вместе с кем-л.) condividere vt

разделить чью-л. участь — condividere la sorte di qd

5) мат. fare la divisione, dividere vt

- разделиться

Русско-португальский словарь

разделить



Перевод:

сов

dividir vt, partilhar vt, repartir vt; (участь, мнение и т. п.) partilhar vt, compartilhar vt; (отделить, разъединить) separar vt, dividir vt; (разобщить) desunir vt

Большой русско-чешский словарь

разделить



Перевод:

rozdělit

Русско-чешский словарь

разделить



Перевод:

rozdělit, vydělit
Русско-украинский политехнический словарь

разделить



Перевод:

сов. от разделять


2020 Classes.Wiki