РАЗДЕЛИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бы разделить | sdílet i |
вас разделить | vás oddělit |
вас разделить | vás rozdělit |
Вы не можете разделить их | Nemůžete je rozdělit |
готова разделить | připravená sdílet |
готовы разделить ночь | který si ten večer |
готовы разделить ночь | který si ten večer vyměnili |
должны разделить | měli rozdělit |
должны разделить их | Musíme je oddělit |
его разделить | sdílet |
ее разделить | ho rozdělila |
За улыбку они готовы разделить | Pro ten úsměv, který si ten |
За улыбку они готовы разделить ночь | Pro ten úsměv, který si ten |
и разделить | a rozdělit si |
и разделить | a sdílet |
РАЗДЕЛИТЬ - больше примеров перевода
РАЗДЕЛИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Нужно разделить это между всеми. | - Musíte se o to rozdělit. |
Разделить человеческую сущность надвое? | Rozdělit lidskou bytost na dvě? |
-Разделить в нас две натуры. | -Oddělit od sebe naše dvě já. |
Нет ничего сладостней, чем разделить тайну с врагом. | Není nic sladšího než sdílet tajemství s nepřítelem. |
Я не сержусь из-за того, что вы не платите мне уже второй месяц... просто сама мысль о том, что мне придется разделить с вами мой банковский счет... передать вам половину всех моих сбережений... поймите, мсье, я не готов пойти на это. | Nevadí mi, že jste mi už dva měsíce nezaplatil, ale představa, že se s vámi dělím o své peníze, že dostanete polovinu mých celoživotních úspor, to už je na mě příliš, pane. |
Тех, кого связал вместе Господь, не дано разделить человеку. | Co Bůh spojil, člověk nerozděluj. |
Нельзя получить наслаждение, если не с кем его разделить. | Všechno je na nic, když to nemáte s kým sdílet. |
Отказано! Разделить луч на два. | Omyl! |
Разделить на 20... | Děleno 20... |
Я понимаю, что дети должны помочь, разделить расходы... Но с меня деньги никто не взял. | Děti mají pomoci s výdaji... ale nikdo mě nepožádal, abych zaplatila náš díl. |
Всего сто кило. Можно разделить человек на пятнадцать. | 50 kilo v každém, tedy 100 kilo celkem. |
Овсянку нужно разделить на две части быстрым ударом ножа. | Strnada musíš rozkrojit jedním rychlým řezem. |
Ты говорил, мы должны всё разделить пополам. | Říkal jsi, že se rozdělíme napůl. |
Я приглашаю тебя разделить со мной трапезу. | Pozval jsem tě k jídlu. |
"Любимый, как бы я хотела быть рядом и разделить твои страдания". | "Má lásko, přeji si být s tebou..." "... sdílet tvou bolest." |