РАТИФИЦИРОВАТЬ перевод


Краткий русско-испанский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

РАТИФИЦИРОВАТЬ


Перевод:


сов., несов.

ratificar vt

ратифицировать договор — ratificar el tratado


Краткий русско-испанский словарь



РАТИФИКАЦИЯ

РАТОВАТЬ




РАТИФИЦИРОВАТЬ перевод и примеры


РАТИФИЦИРОВАТЬПеревод и примеры использования - фразы
безотлагательно ратифицироватьa que la ratifiquen sin
безотлагательно ратифицироватьla ratifiquen sin
безотлагательно ратифицироватьque la ratifiquen sin
безотлагательно ратифицироватьratifiquen sin
безотлагательно ратифицировать ееa que la ratifiquen sin demora
безотлагательно ратифицировать ееa ratificarla sin demora
безотлагательно ратифицировать ееla ratifiquen sin demora
безотлагательно ратифицировать ееque la ratifiquen sin demora
безотлагательно ратифицировать ееratificarla sin demora
безотлагательно ратифицировать ееratifiquen sin demora
в первоочередном порядке подписать и ратифицироватьcomo cuestión prioritaria, firmen y ratifiquen
все государства ратифицироватьtodos los Estados a que ratifiquen
все государства ратифицироватьtodos los Estados a que ratifiquen la
государства ратифицироватьEstados a que ratifiquen la
государства ратифицироватьlos Estados a que ratifiquen la

РАТИФИЦИРОВАТЬ - больше примеров перевода

РАТИФИЦИРОВАТЬПеревод и примеры использования - предложения
4. вновь предлагает правительству Гаити как можно скорее ратифицировать Международный пакт об экономических, социальных и культурных правахРезолюция 2200 A (XXI), приложение., Конвенцию против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказанияРезолюция 39/46, приложение. и факультативные протоколы к Международному пакту о гражданских и политических правахСм. резолюции 2200 A (XXI), приложение, и 44/128, приложение.;4. Reitera su invitación al Gobierno de Haití a que ratifique, lo antes posible, el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y CulturalesResolución 2200 A (XXI), anexo., la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o DegradantesResolución 39/46, anexo. y los Protocolos Facultativos del Pacto Internacional de Derechos Civiles y PolíticosVéanse resoluciones 2200 A (XXI), anexo, y 44/128, anexo.;
2. призывает государства-члены, которые являются сторонами Конвенции, как можно скорее подписать и ратифицировать Картахенский протокол по биобезопасностиСм. UNEP/CBD/ExCOP/1/3 и Corr. 1, часть вторая, приложение.;2. Pide a los Estados Miembros que son partes en el Convenio que firmen y ratifiquen el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la BiotecnologíaVéase UNEP/CBD/ExCOP/1/3, segunda parte, anexo. lo antes posible;
8. настоятельно призывает все государства и региональные экономические организации подписать и ратифицировать Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и протоколы к ней как можно скорее, с тем чтобы обеспечить скорейшее вступление в силу Конвенции и протоколов к ней;8. Insta a todos los Estados y las organizaciones económicas regionales a que firmen y ratifiquen la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus protocolos lo antes posible a fin de no demorar su entrada en vigor;
j) "региональная организация экономической интеграции" означает организацию, созданную суверенными государствами какого-либо региона, которой ее государства-члены передали полномочия по вопросам, регулируемым настоящей Конвенцией, и которая должным образом уполномочена в соответствии с ее внутренними процедурами подписывать, ратифицировать, принимать, утверждать настоящую Конвенцию или присоединяться к ней; ссылки в настоящей Конвенции на "Государства-участники" относятся к таким организациям в пределах их компетенции.j) Por "organización regional de integración económica" se entenderá una organización constituida por Estados soberanos de una región determinada, a la que sus Estados miembros han transferido competencia en las cuestiones regidas por la presente Convención y que ha sido debidamente facultada, de conformidad con sus procedimientos internos, para firmar, ratificar, aceptar o aprobar la Convención o adherirse a ella; las referencias a los "Estados Parte" con arreglo a la presente Convención se aplicarán a esas organizaciones dentro de los límites de su competencia.
2. настоятельно призывает все государства, которые подписали, но еще не ратифицировали Конвенцию, без промедления ратифицировать ее;2. Insta a todos los Estados que hayan firmado la Convención pero que no la hayan ratificado a que la ratifiquen sin demora;
4. призывает все государства, которые еще не подписали Договор, подписать и ратифицировать его как можно скорее и воздерживаться от действий, которые бы лишили Договор его объекта и цели;4. Exhorta a todos los Estados que aún no han firmado el Tratado a que lo firmen y ratifiquen lo antes posible y entretanto se abstengan de todo acto contrario al objeto y a la finalidad del Tratado;
3. настоятельно призывает все государства ратифицировать Единую конвенцию о наркотических средства 1961 года с поправками, внесенными в нее Протоколом 1972 годаIbid., vol. 976, No. 14152., Конвенцию о психотропных веществах 1971 годаIbid., vol. 1019, No. 14956. и Конвенцию Организации Объединенных Наций о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ 1988 годаСм. Официальные отчеты Конференции Организации Объединенных Наций для принятия Конвенции о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ, Вена, 25 ноября - 20 декабря 1988 года, том I (издание Организации Объединенных Наций, в продаже под № R.94.XI.5). или присоединиться к ним и выполнить все их положения;3. Insta a todos los Estados a que ratifiquen la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes, modificada por el Protocolo de 1972Ibíd., vol. 976, No. 14152., el Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971Ibíd., vol. 1019, No. 14956. y la Convención de las Naciones Unidas contra el Tráfico Ilícito de Estupefacientes y Sustancias Sicotrópicas de 1988Véase Documentos Oficiales de la Conferencia de las Naciones Unidas para la Aprobación de una Convención contra el Tráfico Ilícito de Estupefacientes y Sustancias Sicotrópicas, Viena, 25 de noviembre a 20 de diciembre de 1988, vol. I (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: S.94.XI.5). o se adhieran a ellos y a que apliquen todas sus disposiciones;
4. настоятельно призывает все государства, которые еще не стали участниками Конвенции, ратифицировать ее или присоединиться к ней с учетом Всемирной конференции по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, которая будет проводиться в Южной Африке с 31 августа по 7 сентября 2001 года;4. Insta a todos los Estados que aún no son partes en la Convención a que la ratifiquen o se adhieran a ella lo antes posible, teniendo presente la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia, que tendrá lugar en Sudáfrica del 31 de agosto al 7 de septiembre de 2001;
будучи убеждена в том, что государствам-членам необходимо ратифицировать Международную конвенцию о борьбе с вербовкой, использованием, финансированием и обучением наемников, принятую Генеральной Ассамблеей 4 декабря 1989 годаРезолюция 44/34, приложение., и развивать и поддерживать международное сотрудничество между государствами в целях предотвращения, судебного преследования деятельности наемников и наказания за нее,Convencida de que es necesario que los Estados Miembros ratifiquen la Convención Internacional contra el reclutamiento, la utilización, la financiación y el entrenamiento de mercenarios, aprobada por la Asamblea General el 4 de diciembre de 1989Resolución 44/34, anexo., y fomenten y mantengan la cooperación internacional entre los Estados para la prevención, el enjuiciamiento y el castigo de las actividades de los mercenarios,
8. призывает государства и других субъектов, упомянутых в пункте 2 b статьи 1 Соглашения об осуществлении положений Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву от 10 декабря 1982 года, которые касаются сохранения трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб и управления имиA/CONF.164/37; см. также A/50/550, приложение I., ратифицировать это соглашение или присоединиться к нему и рассмотреть вопрос о его применении на временной основе, если они еще этого не сделали;8. Exhorta a los Estados y otras entidades a las que se hace referencia en el apartado b) del párrafo 2 del artículo 1 del Acuerdo sobre la aplicación de las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 10 de diciembre de 1982 relativas a la conservación y ordenación de las poblaciones de peces transzonales y las poblaciones de peces altamente migratoriosA/CONF.164/37; véase también A/50/550, anexo I. que aún no lo hayan hecho a que ratifiquen el Acuerdo o se adhieran a él y a que consideren la posibilidad de aplicarlo de forma provisional;
ссылаясь на свою резолюцию 55/25 от 15 ноября 2000 года, в которой она приняла Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и Протоколы к ней и настоятельно призвала все государства и региональные экономические организации подписать и ратифицировать эти международно-правовые документы,Recordando su resolución 55/25, de 15 de noviembre de 2000, en la que aprobó la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos e instó a todos los Estados y organizaciones económicas regionales a que suscribieran y ratificaran esos instrumentos jurídicos internacionales,
16. настоятельно призывает все государства и региональные экономические организации, которые еще не сделали этого, подписать и ратифицировать Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности как можно скорее, с тем чтобы обеспечить скорейшее вступление в силу Конвенции и Протоколов к ней;16. Insta a todos los Estados y a las organizaciones económicas regionales que aún no lo hayan hecho a que firmen y ratifiquen la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos lo antes posible, a fin de facilitar la rápida entrada en vigor de la Convención y sus Protocolos;
3. настоятельно призывает все государства ратифицировать Единую конвенцию о наркотических средствах 1961 года с поправками, внесенными в нее Протоколом 1972 годаIbid., vol. 976, No. 14152., Конвенцию о психотропных веществах 1971 годаIbid., vol. 1019, No. 14956. и Конвенцию Организации Объединенных Наций о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ 1988 годаСм. Официальные отчеты Конференции Организации Объединенных Наций для принятия Конвенции о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ, Вена, 25 ноября-20 декабря 1988 года, том I (издание Организации Объединенных Наций, в продаже под № R.94.XI.5). или присоединиться к ним и выполнить все их положения;3. Insta a todos los Estados a que ratifiquen la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes, modificada por el Protocolo de 1972Ibíd., vol. 976, No. 14152., el Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971Ibíd., vol. 1019, No. 14956. y la Convención de las Naciones Unidas contra el Tráfico Ilícito de Estupefacientes y Sustancias Sicotrópicas de 1988Véase Documentos Oficiales de la Conferencia de las Naciones Unidas para la Aprobación de una Convención contra el Tráfico Ilícito de Estupefacientes y Sustancias Sicotrópicas, Viena, 25 de noviembre a 20 de diciembre de 1988, vol. I (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: S.94.XI.5). o se adhieran a ellos, y a que apliquen todas sus disposiciones;
a) ратифицировать, если они еще не сделали этого, соответствующие договоры по правам человека, в частности Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщинРезолюция 34/180, приложение. и Конвенцию о правах ребенкаРезолюция 44/25, приложение., или присоединиться к ним, рассмотреть вопрос о подписании или ратификации Факультативного протокола к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщинРезолюция 54/4, приложение. или о присоединении к нему и соблюдать и полностью выполнять свои обязательства по всем таким договорам, сторонами которых они являются;a) Ratifiquen los correspondientes tratados en materia de derechos humanos o se adhieran a ellos, si todavía no lo han hecho, en particular la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujerResolución 34/180, anexo. y la Convención sobre los Derechos del NiñoResolución 44/25, anexo., consideren la posibilidad de firmar y ratificar el Protocolo Facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer o adherirse a élResolución 54/4, anexo. y que respeten y cumplan plenamente las obligaciones contraídas en virtud de los tratados en que sean partes;
1. призывает все государства и другие, упоминаемые в пункте 2 b статьи 1 СоглашенияInternational Fisheries Instruments with Index (United Nations publication, Sales No. E.98.V.11), sect. I; см. также A/CONF.164/37. субъекты права, которые еще не сделали этого, ратифицировать Соглашение или присоединиться к нему и рассмотреть вопрос о его временном применении;1. Exhorta a todos los Estados y a las demás entidades a que se hace referencia en el apartado b) del párrafo 2 del artículo 1 del AcuerdoInstrumentos relativos a la pesca internacional con un índice alfabético por temas (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: S.98.V.11), secc. I; véase también A/CONF.164/37. a que, si aún no lo han hecho, ratifiquen el Acuerdo o se adhieran a él y consideren la posibilidad de aplicarlo provisionalmente;


Перевод слов, содержащих РАТИФИЦИРОВАТЬ, с русского языка на испанский язык


Перевод РАТИФИЦИРОВАТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

ратифицировать



Перевод:

несов. и сов. (вн.) дип.

ratify (d.)

Русско-армянский словарь

ратифицировать



Перевод:

{V}

վավերացնել

Русско-белорусский словарь 1

ратифицировать



Перевод:

совер., несовер. ратыфікаваць

Русско-белорусский словарь 2

ратифицировать



Перевод:

ратыфікаваць; ратыфікоўваць

Русско-греческий словарь (Сальнова)

ратифицировать



Перевод:

ратифицировать επικυρώνω
Русско-шведский словарь

ратифицировать



Перевод:

{ratifis'e:rar}

1. ratificerar

ratificera ett avtal--ратифицировать договор

Русско-казахский словарь

ратифицировать



Перевод:

сов. несов. что бекіту
Русско-киргизский словарь

ратифицировать



Перевод:

сов. и несов. что

ратификациялоо, ратификация кылуу;

ратифицировать договор договорду ратификациялоо.

Большой русско-французский словарь

ратифицировать



Перевод:

ratifier vt

ратифицировать договор — ratifier un accord

Русско-латышский словарь

ратифицировать



Перевод:

ratificēt

Русско-монгольский словарь

ратифицировать



Перевод:

батлах, зөвшөөрөх

Русско-польский словарь

ратифицировать



Перевод:

Iratyfikować (czas.)IIzatwierdzać (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

ратифицировать



Перевод:

Czasownik

ратифицировать

zatwierdzać

potwierdzać

Русско-норвежский словарь общей лексики

ратифицировать



Перевод:

ratifisere

Русский-суахили словарь

ратифицировать



Перевод:

ратифици́ровать

-sahihisha;

ратифици́ровать догово́р — -thibitisha mkataba

Русско-татарский словарь

ратифицировать



Перевод:

ратификацияләү

Русско-таджикский словарь

ратифицировать



Перевод:

ратифицировать

тасдиқ кардан

Русско-немецкий словарь

ратифицировать



Перевод:

ratifizieren vt

Русско-итальянский экономический словарь

ратифицировать



Перевод:

ratificare, sanzionare

ратифицировать договор — sancire/ratificare un trattato

- ратифицировать контракт

Русско-итальянский юридический словарь

ратифицировать



Перевод:

omologare, ratificare

Большой русско-итальянский словарь

ратифицировать



Перевод:

сов., несов. В

ratificare vt; parafare vt

ратифицировать договор — ratificare un trattato

Русско-португальский словарь

ратифицировать



Перевод:

сов нсв

ratificar vt

Большой русско-чешский словарь

ратифицировать



Перевод:

ratifikovat

Русско-чешский словарь

ратифицировать



Перевод:

ratifikovat

2020 Classes.Wiki