прил.
1) audible, oíble
2) (ощутимый) perceptible
еле (едва) слышный шепот — cuchicheo apenas perceptible
хорошо слышный запах — olor bien perceptible
••
что слышно? — ¿qué hay de nuevo?, ¿qué se dice por ahí?
СЛЫШНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
СЛЫШНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Тогда мне ответили. Это был еле слышный шепот. | Y después ha sido algo así como un suspiro, |
Да, ночные девичьи разговоры... массаж с теплым маслом... и еле слышный шепот: "Не надо!" | Sí, charla nocturna de chicas masajes eróticos con aceite y susurros furtivos sobre "no deberíamos hacerlo." |
Но её ритм, всё ещё слышный в их комнате, в бахроме сумерек, в мире, приносящем успокоение сердцу. Под эту мелодию проходят годы. | Cuando el anochecer vibra, una especie de paz que calma el corazón y dejan que los años resbalen desde cero y caigan |
Этот еле слышный быстрый цокот? | ¿Ese pequeño golpeteo? |
Когда мы чпокались последний раз, я уловил еле слышный звук, будто кто-то выпустил воздух из шарика, сопровождаемый запахом мертвичины. | La última vez que cogimos, oí un pequeño chillido. Como alguien dejando salir el aire de un globo. Seguido por el olor de la muerte. |