1) прич. от смутить
2) прил. turbado, desconcertado; confuso (сконфуженный); perplejo (растерянный)
смущенные лица — caras turbadas
смущенная улыбка — sonrisa confusa
СМУЩЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
смущенный | sonrojado |
СМУЩЕННЫЙ - больше примеров перевода
СМУЩЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Смущенный неясностью этой речи, товарищ Дзига Ветров забывает, что политика распоряжается экономикой. | Confundido por la ambigüedad de este informe... el camarada Dziga Vertov olvida que la política manda sobre la economía. |
Это немного уязвимый, слегка смущённый мальчик, с которым я села рядом, или это отвратительный низкопробный слизняк, от которого я встала и ушла? | ¿Es el chico Vulnerable con el que me senté o el fastidioso mezquino del que me alejé? |
Поэтому отец пошел к тебе в комнату взять один презерватив из тех, что я тебе дала. А ты его застал - вот он и ходит с тех пор такой смущенный. | Así que su padre se fue a su habitación en busca para uno de los condones que te di ... y lo cogió, y ha sido justo tan avergonzado desde entonces. |
Очень тревожный взгляд. Смущенный. | Una mirada aprensiva, avergonzada, |
Тогда не делай такой смущенный вид, когда он тебя спрашивает, где ты был. | No parecía muy incómodo cuando preguntaba a dónde fuiste. |
Смущённый иранский президент не признаёт существования пиццы. | CONFUSO, EL PRESIDENTE IRANI NIEGA PORCION DE PIZZA |
Смущенный? | ¿Enredados? |
Смущенный и стесненный? | ¿Qué? ¿vergonzoso o incómodo? |
Никогда быть более смущенный! | ¡Nunca me he avergonzado tanto! |
Здравствуйте, красивая невеста и смущенный жених. | Hola, guapa novia y novio sonrojado. |
И кто же это у нас такой смущенный в лучах славы? | ¿Quién es este señor en la edad más incómoda de su vida? |
В тех тайнах, которые наш мятущийся, смущенный разум был не в силах принять. | Sus secretos hacen nuestra indecisión debido a que no teníamos suficiente para convencernos. |
Ты опять смущенный? | ¿Avergonzado otra vez? |
По траектории движется Смущенный Експресс. | Aquí viene el Expreso Vergüenza. |
Это был смущенный Свитс, что вышел отсюда ранее? | ¿Era un sonrojado Sweets el que vi salir corriendo de aquí antes? |