УТВЕРДИТЬ перевод


Краткий русско-испанский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

УТВЕРДИТЬ


Перевод:


(прич. страд. прош. -жд-) сов., вин. п.

1) (принять, одобрить) confirmar vt; sancionar vt, validar vt (выборы и т.п.); ratificar vt (пакт и т.п.)

утвердить решение — homologar un fallo

утвердить рекорд — homologar un record

2) (укрепить) afirmar vt, consolidar vt, reafirmar vt; fortalecer (непр.) vt (в намерении, во мнении)


Краткий русско-испанский словарь



УТВЕРДИТЕЛЬНЫЙ

УТВЕРЖДАТЬ




УТВЕРДИТЬ перевод и примеры


УТВЕРДИТЬПеревод и примеры использования - фразы
в которой она постановила утвердитьen que decidió autorizar
в которой она постановила утвердитьen que decidió autorizar la
в которой она постановила утвердить продлениеen que decidió autorizar la renovación
в которой она постановила утвердить продлениеen que decidió autorizar la renovación del
в частности на решимость вновь утвердитьen particular la determinación de reafirmar la
вновь утвердитьde reafirmar la
вновь утвердитьreafirmar la
вновь утвердить веруde reafirmar la fe
вновь утвердить веруreafirmar la fe
вновь утвердить веру вde reafirmar la fe en
вновь утвердить веру вreafirmar la fe en
вновь утвердить веру в основныеde reafirmar la fe en los
вновь утвердить веру в основныеreafirmar la fe en los
вновь утвердить веру в основные праваde reafirmar la fe en los derechos
вновь утвердить веру в основные праваreafirmar la fe en los derechos

УТВЕРДИТЬ - больше примеров перевода

УТВЕРДИТЬПеревод и примеры использования - предложения
ссылаясь на преамбулу Устава, в частности на решимость вновь утвердить веру в основные права человека, в достоинство и ценность человеческой личности, в равноправие мужчин и женщин и в равенство прав больших и малых наций,Recordando el Preámbulo de la Carta, en particular la determinación de reafirmar la fe en los derechos humanos fundamentales, en la dignidad y el valor de la persona humana y en la igualdad de derechos de hombres y mujeres y de las naciones grandes y pequeñas,
ссылаясь на свою резолюцию 54/99 от 8 декабря 1999 года, в которой она постановила утвердить продление мандата Контрольной миссии Организации Объединенных Наций в Гватемале с 1 января по 31 декабря 2000 года,Recordando su resolución 54/99, de 8 de diciembre de 1999, en la que decidió autorizar la renovación del mandato de la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Guatemala del 1° de enero al 31 de diciembre de 2000,
8. приветствует изменение Комиссией по наблюдению за осуществлением мирных соглашений сроков реализации еще не выполненных обязательств и включение обязательств, которые первоначально не предусматривались, в пересмотренный график реализации и настоятельно призывает оперативно утвердить новый график;8. Acoge con satisfacción la reprogramación de los compromisos pendientes por la Comisión de Acompañamiento del Cumplimiento de los Acuerdos de Paz y la inclusión en un calendario de aplicación revisado de compromisos no programados inicialmente, e insta a que se apruebe rápidamente ese nuevo calendario;
19. постановляет утвердить продление мандата Миссии с 1 января по 31 декабря 2001 года;19. Decide autorizar la renovación del mandato de la Misión del 1° de enero al 31 de diciembre de 2001;
5. рекомендует Комиссии по разоружению утвердить на своей организационной сессии 2000 года следующие пункты для рассмотрения на своей основной сессии 2001 года:5. Recomienda que la Comisión de Desarme, en su período de sesiones de organización de 2000, apruebe los siguientes temas a fin de examinarlos en su período de sesiones sustantivo de 2001:
памятуя о провозглашенной народами мира в Уставе решимости вновь утвердить веру в основные права человека, в достоинство и ценность человеческой личности, в равноправие мужчин и женщин и в равенство прав больших и малых наций и содействовать социальному прогрессу и улучшению условий жизни при большей свободе,Consciente de la determinación proclamada por los pueblos del mundo en la Carta de reafirmar la fe en los derechos fundamentales del hombre, en la dignidad y el valor de la persona humana, en la igualdad de derechos de hombres y mujeres y de las naciones grandes y pequeñas y de promover el progreso social y elevar el nivel de vida dentro de un concepto más amplio de la libertad,
12. настоятельно призывает государства продолжать в первоочередном порядке разработку международного плана действий Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций по борьбе с незаконным, нерегулируемым и несообщаемым рыбным промыслом, так чтобы ее Комитет по рыболовству на своей двадцать четвертой сессии смог утвердить элементы, подлежащие включению во всеобъемлющий и эффективный план действий;12. Insta a los Estados a que continúen elaborando, con carácter prioritario, un plan de acción internacional de la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura relativo a la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada, para que su Comité de Pesca esté en condiciones de adoptar elementos para su inclusión en un plan de acción amplio y eficaz en su 24° período de sesiones;
ссылаясь на Преамбулу Устава, в частности на решимость вновь утвердить веру в основные права человека, в достоинство и ценность человеческой личности, в равноправие мужчин и женщин и в равенство прав больших и малых наций,Recordando el Preámbulo de la Carta, en particular la determinación de reafirmar la fe en los derechos humanos fundamentales, en la dignidad y el valor de la persona humana y en la igualdad de derechos de hombres y mujeres y de las naciones grandes y pequeñas,
напоминая также о том, что в Преамбуле к Уставу, в частности, говорится о решимости вновь утвердить веру в основные права человека, в достоинство и ценность человеческой личности, в равноправие мужчин и женщин и в равенство прав больших и малых наций,Recordando también el Preámbulo de la Carta, en particular la determinación de reafirmar la fe en los derechos fundamentales del hombre, en la dignidad y el valor de la persona humana y en la igualdad de derechos de hombres y mujeres y de las naciones grandes y pequeñas,
ссылаясь на свою резолюцию 55/177 от 19 декабря 2000 года, в которой она постановила утвердить продление мандата Контрольной миссии Организации Объединенных Наций в Гватемале с 1 января по 31 декабря 2001 года,Recordando su resolución 55/177, de 19 de diciembre de 2000, en que decidió autorizar la renovación del mandato de la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Guatemala del 1° de enero al 31 de diciembre de 2001,
20. постановляет утвердить продление мандата Миссии с 1 января по 31 декабря 2002 года;20. Decide autorizar la renovación del mandato de la Misión del 1° de enero al 31 de diciembre de 2002;
3. постановляет утвердить ─ на первоначальный период в один год ─ инициативу по подготовке устных переводчиков, которые на первом конкурсном экзамене получили оценку выше установленного для этой цели минимального 55-процентного показателя, с сочетаниями языков, переводчиков с которыми недостаточно в реестре кандидатов, успешно сдавших конкурсные экзамены, при условии представления Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят седьмой сессии информации о результатах этой подготовки, сохранении потребности в такой программе и соответствующих финансовых механизмах;3. Decide aprobar la iniciativa de proporcionar capacitación durante un período inicial de un año a los intérpretes que en el primer concurso al que se hayan presentado hayan obtenido una calificación superior al 55% y que cuenten con las combinaciones de idiomas en que el número de candidatos aprobados sea claramente insuficiente, con sujeción a la información que se le presente en su quincuagésimo séptimo período de sesiones sobre los resultados de las actividades de capacitación, la necesidad de que se mantenga el programa y las disposiciones financieras conexas;
постановляет утвердить сумму в размере 18 022 600 долл. США, предложенную на двухгодичный период 2002-2003 годов по разделу 11B;Decide aprobar los recursos por valor de 18.022.600 dólares propuestos para el bienio 2002-2003 en la sección 11B;
ссылаясь на свою резолюцию 55/283 от 7 сентября 2001 года, в которой она одобрила Соглашение о взаимоотношениях между Организацией Объединенных Наций и Организацией по запрещению химического оружия, а также принятое 17 мая 2001 года решение Конференции государств- участников Конвенции о запрещении разработки, производства, накопления и применения химического оружия и о его уничтожении утвердить это СоглашениеСм. A/55/988.,Recordando su resolución 55/283, de 7 de septiembre de 2001, en que aprobó el Acuerdo de Relación entre las Naciones Unidas y la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas, y de la decisión de aprobar dicho Acuerdo adoptada el 17 de mayo de 2001 por la Conferencia de los Estados Partes en la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción, el almacenamiento y el empleo de armas químicas y sobre su destrucciónVéase A/55/988.,
47. приветствует решение Международной морской организации утвердить в принципе концепцию добровольной системы типовой проверки в качестве средства укрепления деятельности государств-членов по осуществлению соответствующих конвенций Организации, касающихся безопасности на море и предотвращения загрязнения морской среды, и призывает Организацию продолжать разработку такой системы;47. Acoge con agrado la decisión de la Organización Marítima Internacional de aprobar en principio el concepto de un modelo de plan de auditoría voluntario para mejorar el cumplimiento por los Estados miembros de las convenciones de la organización relativas a la seguridad marítima y la prevención de la contaminación marítima, y alienta a la organización a que siga preparando este plan;


Перевод слов, содержащих УТВЕРДИТЬ, с русского языка на испанский язык


Перевод УТВЕРДИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

утвердить



Перевод:

сов. см. утверждать 2, 3

Русско-армянский словарь

утвердить



Перевод:

{V}

հաստատել

պնդել

Русско-белорусский словарь 1

утвердить



Перевод:

совер.

1) уст. (установить) устанавіць, усталяваць

(укрепить) умацаваць, угрунтаваць

(закрепить) замацаваць

2) (признать окончательным) зацвердзіць

(скрепить) сцвердзіць

3) (заставить убедиться) умацаваць, пераканаць

см. утверждать 1–3

Русско-белорусский словарь 2

утвердить



Перевод:

зацвердзіць; зацьвердзіць; сцвердзіць; сьцьвердзіць; угрунтаваць; усталяваць; ухваліць

Русско-болгарский словарь

утвердить



Перевод:

утвердить (договор и пр.)

утвърдя

Русско-новогреческий словарь

утвердить



Перевод:

утверди||ть

сов см. утверждать 1, 2.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

утвердить



Перевод:

утвердить (санкционировать) επικυρώνω, εγκρίνω
Русско-шведский словарь

утвердить



Перевод:

{²f'as:tslå:r}

1. fast|slår

Русско-венгерский словарь

утвердить



Перевод:

словесноállítani

• szentesíteni

Русско-казахский словарь

утвердить



Перевод:

сов.1. что (укрепить) нығайту, қатайту;2. кого-что бекіту;- утвердить план работы жұмыс жоспарын бекіту;- утвердить в должности қызмет орнына бекіту;3. кого-что (убедить) нығайту;- утвердить в мысли ойда нығайту
Русско-киргизский словарь

утвердить



Перевод:

сов.

1. кого-что (признать окончательным) бекитүү, ырастоо;

утвердить план работы иш планын бекитүү;

утвердить в должности кызматка бекитүү;

2. что (в мысли, намерении и т.п.) биротоло ишендирүү.

Большой русско-французский словарь

утвердить



Перевод:

1) confirmer vt; sanctionner vt, valider vt, entériner vt (выборы и т.п.); ratifier vt (пакт и т.п.)

утвердить план работ — approuver le plan des travaux

утвердить кого-либо в должности — confirmer qn dans une fonction

2) (укрепить) affermir vt, consolider vt, raffermir vt; ancrer vt; fortifier vt (в намерении, во мнении)

Русско-латышский словарь

утвердить



Перевод:

nostiprināt; apstiprināt

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

утвердить



Перевод:

тасдыкъламакъ, тасдыкъ этмек

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

утвердить



Перевод:

tasdıqlamaq, tasdıq etmek

Русско-крымскотатарский словарь

утвердить



Перевод:

тасдыкъ этмек, тасдыкъламакъ

Русско-польский словарь

утвердить



Перевод:

Izatwierdzać (czas.)IIzatwierdzić (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

утвердить



Перевод:

Czasownik

утвердить

zatwierdzić

przekonać

utwierdzić

utrwalić

przyznać

Русско-польский словарь2

утвердить



Перевод:

zatwierdzić;przekonać, upewnić, umocnić;utrwalić;przyznać, zatwierdzić, usankcjonować;utwierdzić, ustawić;

Русско-чувашский словарь

утвердить



Перевод:

прич. страд, прош. -рждӗнный) глаг.сов., когочто (ант. отвергнуть) ҫирӗплет, йышӑн; утвердить смету расходов тӑкак сметине ҫирӗплет
Русско-персидский словарь

утвердить



Перевод:

فعل مطلق : تصويب كردن ؛ استوار كردن ، مستقر كردن

Русско-сербский словарь

утвердить



Перевод:

утверди́ть

оснажити, потврдити, ратификовати

Русско-татарский словарь

утвердить



Перевод:

1.раслау; у. план работы эш планын раслау; у. новый закон яңа законны раслау 2.кит.ныгыту, беркетү; у. опоры терәкләрне беркетү; у. в (каком) мнении (нинди) фикердә ныгыту

Русско-таджикский словарь

утвердить



Перевод:

утвердить

мустаҳкам кардан

Русско-немецкий словарь

утвердить



Перевод:

(санкционировать) bestätigen vt, sanktionieren vt (загонным порядком); verabschieden (принятием закона)

Русско-итальянский экономический словарь

утвердить



Перевод:

Большой русско-итальянский словарь

утвердить



Перевод:

сов. В

1) (тж. в + П) sanzionare vt, approvare vt con autorità, ratificare vt; спец. omologare vt

утвердить новый закон — approvare una nuova legge

утвердить рекорд — omologare un record

утвердить за кем-л. право — riconoscere / affermare il diritto di qd (su qc)

утвердить в должности — confermare qd nella carica

2) (упрочить) consolidare vt

утвердить демократию — consolidare il regime democratico

3) (убедить) convincere vt, persuadere vt; confermare vt

утвердить кого-л. в мысли — confermare / rafforzare di qd

- утвердиться

Русско-португальский словарь

утвердить



Перевод:

сов

(принять, одобрить) aprovar vt, confirmar vt; (решение) sancionar vt; (пакт и т. п.) ratificar vt; (укрепить) firmar vt, consolidar vt, fortalecer vt

Большой русско-чешский словарь

утвердить



Перевод:

schválit

Русско-чешский словарь

утвердить



Перевод:

potvrdit, odklepnout, odsouhlasit, zkolaudovat, utvrdit, upevnit, autorizovat, nastolit, legitimovat, schválit

2020 Classes.Wiki