м.
1) refrigerador m, frigorífico m, frigorífica f (агрегат); nevera f (домашний)
вагон-холодильник — vagón frigorífico
2) тех. (конденсатор) refrigerante m, condensador m
ХОЛОДЕЦ ← |
→ ХОЛОДНОСТЬ |
ХОЛОДИЛЬНИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ѕосмотри на холодильник | Mira al refrigerador |
в мой холодильник | en mi refrigerador |
В холодильник | Al refrigerador |
в Холодильник | en el Frigo |
в холодильник | en el frigorífico |
в холодильник | en el refrigerador |
В холодильник | En la nevera |
в холодильник и | la nevera y |
ваш холодильник | su nevera |
ваш холодильник | su refrigerador |
вешу как холодильник | peso tanto como una nevera |
взял холодильник | la nevera |
взял холодильник, Рики | la nevera, Ricky |
всё в холодильник | en la nevera |
да, будто холодильник | Como si una hielera |
ХОЛОДИЛЬНИК - больше примеров перевода
ХОЛОДИЛЬНИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Помыла холодильник, переделала шов в туалете и последний штрих... Вам понравится! Та-да! | he ordenado el frigo, he arreglado la junta del baño y el colofón, esto le va a flipar... |
Я собираюсь ограбить холодильник. | He estado robando la cubitera. |
Электрическая плита, холодильник, посудомоечная машина, вообще все. | Tiene cocina eléctrica, nevera, lavadora, todo. |
- Комната похожа на холодильник. | - Esta habitación es como un cubo de hielo. |
- Шесть недель обезжиренное молоко, мистер Ярдли... ..вы не представляете, как прекрасно иметь возможность спуститься вниз и ограбить холодильник. | Después de tomar leche por seis semanas no sabe lo maravilloso que es... - ... abrir el refrigerador. |
У нее есть холодильник? | ¿No tiene un refrigerador? |
Это место, как холодильник. | Esto es como un congelador. |
- Ты видеп холодильник? | - ¿Viste la heladera? |
- И у на( теперь холодильник. | ¿Viste la heladera? |
- Ни в коем случае, посади его в холодильник. | A la nevera. Relevará al engrasador. |
Джо держит холодильник пустым, для таких пьяниц как ты. | Joe tiene una celda vacía para borrachos como tú. |
Визитка на случай, если вам понадобится холодильник. Меня зовут Гарри Грэхам, я из Сан-Франциско. Хорошо... а меня зовут Филис Мартин, я здешняя. | Por si necesitara un congelador. |
На нашей собственной кухне уставлен такой холодильник. | Da la casualidad de que tenemos uno en la cocina. |
Стулья, диван, кровать, плита, холодильник, душ. | Sillas, sofá, cama, cocina, heladera, ducha, todo. El Bungalette ¡El Hogar de Lujo para Gente Práctica! |
Смотритель парка поможет вам установить трейлер... как только коммуникации будут подведены, вы можете включить холодильник и водонагреватель, купить продукты и начать есть." | El asistente le ayudará a estacionar su casa rodante y cuando los servicios estén conectados a ella podrá encender la heladera y eI calentador de agua... Nicky, no puedo abrir la puerta. |