ВИНОГРАДНИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
виноградник | el viñedo |
Виноградник | s Vineyard |
виноградник | viña |
виноградник | viñedo |
виноградник | viñedo es |
Виноградник | Vineyard |
виноградник в | un viñedo |
виноградник в | viñedo en |
Виноградник Марты | Martha |
Виноградник Марты | Martha 's |
Виноградник Марты | Martha 's Vineyard |
его виноградник | su viña |
итальянский виноградник | viña italiana |
на острове Виноградник Марты | en Martha 's Vineyard |
Нет, виноградник | No, el viñedo |
ВИНОГРАДНИК - больше примеров перевода
ВИНОГРАДНИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У его брата виноградник в Остерлихе. | El hermano del señor Jaeckel tiene un viñedo allí. |
Теперь мы вместе, рука об руку, возделываем один виноградник. | Estamos lado a lado trabajando como leones". |
Но каждый четверг они едут проверить свой виноградник в Гензано. | Pero cada jueves van a sus Viñedos de Genzano. |
Я же тебе сказал, что нужно обработать виноградник! | Te dije que las sulfataras |
Подожди, я закончу с бельем и обработаю виноградник. | Papá, ya hice la colada Yo sulfataré las viñas |
Почему это моя жена не может обработать виноградник? | ¿Por qué no puede hacerlo? |
Недвижимость в Патерно, палаццо дель Виале и виноградник Виагранде после смерти моего зятя Розарио. | Las fincas de Paternó, las casas de la avenida, y cuando fallezca, el viñedo de Viagrande de mi cuñado Rosario. |
"Порази ужасом, Господи, зверя... "...оскверняющего твой виноградник. | Desata tu ira sobre la bestia que desola tu viña. |
Княэь отнял у матери дом и виноградник, а нас пригнал в усадьбу и сделал своими слугами. | El príncipe le quitó a mi madre la casa y la viña, Y a los dos nos llevó a su feudo, convirtiéndonos en sus sirvientes. |
Это - итальянский виноградник. Он не закончен. | Y éste será una viña italiana cuando esté terminado. |
Это итальянский виноградник. | Esto es una viña italiana. |
Когда я была маленькой, у папы был свой виноградник. | Cuando era pequeña, mi padre tenía un viñedo. |
А потом, потом был виноградник. | Y luego el viñedo. |
"Встань, отбери виноградник Набота, который он отказался дать тебе за деньги." | "Levanta y toma posesión de la viña de Naboth, que se negó antes a vendértela. |
Пойдемте в "Виноградник". | Vamos al Vineyard. |