прил.
pernicioso, nocivo, dañino; nefasto, funesto (пагубный)
губительный климат — clima malsano (pernicioso)
губительный огонь — fuego destructivo (mortífero)
ГУБИТЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ГУБИТЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Эта атмосфера, этот губительный пейзаж, этот жестокий климат, это постоянное напряжение во всем. | Este ambiente, la violencia del paisaje, ...la crueldad del clima, la tensión en la vida cotidiana. |
Прикрыть чем можно наготу Спастись от стужи Один его губительный клинок Который всем грозит опустошением | Y dio tal prueba de su fuerza inalcanzable que un alto pino de un solo golpe derribó. |
Чувствую, что третий раз будет губительный! | ¡La tercera será fatal! |
Губительный песок уничтожит их полностью. | Los golpes de arena eventualmente las eliminarán a todas. |
Как бы умен он ни был, у него есть губительный недостаток - высокомерие. | Tan inteligente como es, tiene que ser un defecto fatal-- la soberbia |
И всё это потому, что атмосфера планеты создала губительный парниковый эффект. | Todo porque la atmósfera del planeta creó un fuerte efecto invernadero. |
Оно излучает крайне мощный, губительный синий свет. | Irradia una muy intensa y destructiva luz azul. |
Вы - губительный. | Eres destructivo. |