ДОМОВЛАДЕЛЕЦ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ваш домовладелец | Tu casero |
Домовладелец | Casero |
домовладелец | propietario |
домовладелец и | casero y |
Домовладелец сказал | casero dice |
Домовладелец сказал | casero dice que |
Домовладелец сказал | dueño dijo |
Домовладелец сказал | El casero dice |
Домовладелец сказал | El casero dice que |
Домовладелец сказал | El dueño dijo |
Домовладелец сказал, что | casero dice que |
Домовладелец сказал, что | dueño dijo que |
Домовладелец сказал, что | El casero dice que |
Домовладелец сказал, что | El dueño dijo que |
Мой домовладелец | Mi casero |
ДОМОВЛАДЕЛЕЦ - больше примеров перевода
ДОМОВЛАДЕЛЕЦ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В дверь постучали, и я подумала, что пришел домовладелец. | Llamaron a la puerta y pensé: "El casero. Ya viene". |
И вам попался домовладелец, у которого золотое сердце. | Y se encontró con un casero con un corazón de oro. |
Посмотрите-ка, кого ветром занесло. - Как я рад, что это не домовладелец! | ¡Vaya, que agradable sorpresa! |
Домовладелец сделал из дома две квартиры, закрыв лестничный проём. | El propietario los convirtió en dos, tapiando el techo. |
- Вы имеете в виду, что я узнала наконец, кто наш домовладелец? | -Mira por dónde he averiguado quién es nuestro casero. |
Я домовладелец. | Yo soy el casero. |
Все новости у Славки, он отец, семьянин, домовладелец. | Slavka sabe todas las noticias. Él es padre, hombre de familia, propietario. |
Домовладелец выкидывает вас на улицу вместе с семьёй? ? И жену и детей? | Cuando el casero lo eche a la calle, Con su esposa e hijos |
Вито, домовладелец заявился... | Ese tipo está aquí. |
О, прошу прощения, миссис. Кто здесь домовладелец? Эпштейн. | Perdón, señora ¿quién es el propietario? |
- Домовладелец. | El propietario. |
Каждый домовладелец, или, даже, жилец... Выставляет табличку со своим именем, как герб... и изучает бумаги, как мировой лидер. | Cada propietario, cada inquilino pone un cartel con su nombre cual escudo y lee el periódico matutino como si fuera un líder mundial. |
-Домовладелец. | - Líder de la manada. |
Домовладелец Виктора сказал, что наличные были в почтовом ящике офиса... первого числа каждого месяца. | El casero de Víctor decía que encontraba dinero en el buzón el primero de cada mes. |
Только что звонил мой домовладелец. | Me llamó el propietario. |