ДЫМИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
дымиться | echar humo |
ДЫМИТЬСЯ - больше примеров перевода
ДЫМИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Воду, что дымиться | El agua vaporosa. |
Рано или поздно начинают дымиться. | Tarde o temprano el humo sube. |
Я еще с ним разберусь. - Он уже дымиться... | ¡Está nerviosito! |
Или даже хуже, потому что на молекулярном уровне говно дымиться от энергии. | Aunque peor, porque a nivel molecular la mierda probablemente consumiría más energía. |
Она немного пугает своей манией, но она правда хорошо поёт и её тело дымиться... ты не уставился на сиськи. | Me vuelve loco como una especie de fanático pero en verdad puede cantar y su cuerpo es increíble si no estás en sus tetas. |
Масло начинает дымиться при совсем небольшой температуре, поэтому нагревайте его на медленном огне, чтобы оно оставалось свежим | ahora, el aceite de oliva tiene un poco de humo asique mantenlo caliente, mantenlo fraiche |
Да помнишь тот странный звук, это наверное... это наверное было что-то из электрики, потому что приборная доска... начала дымиться, а потом... вся эта штука начала... гореть. | Sí, creo que ese ruido raro era... debe haber sido algo eléctrico porque el salpicadero... empezó a salir humo y después... todo empezó a... arder en llamas. |
Алладин испугался, когда лампа начала шипеть и дымиться. | A Aladino le sorprendió la lámpara, que empezó a echar humo. |
Я получила небольшие тревожные вибрации, когда мотор начал дымиться. | Tuve una mala vibración cuando el motor comenzó a echar humo. |
Так мы отмечаем всех внутри и всех вне, так, просто, для страховки, если место начинает дымиться, я не спущусь туда! | Por tanto firmamos al entrar y al salir. Bueno, es solo por razones de seguridad, si el sitio se quema, no quiero desaparecer con él. |
Просто заставил землю дымиться под его ногами. | Solo estaba prendiendo la hoguera bajo su culo. |
Две минуты назад это вентиляция стала дымиться. | Hace dos minutos, este conducto empezó a expulsar gases. |
На меня это никак не повлияло, но когда Супермен спустился вниз, то начал дымиться. | A mí no me afectó, pero Superman bajó allí y comenzó a agitarse. |