ИЗВЕСТНЯК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
известняк | caliza |
Известняк | La piedra caliza |
Известняк | Limestone |
Известняк | Piedra caliza |
морской известняк | piedra caliza marina |
ИЗВЕСТНЯК - больше примеров перевода
ИЗВЕСТНЯК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Известняк и глина вместе образуют что? .. | ¿Piedra caliza y arcilla que hacen...? |
Этот известняк с примесью кварца. | Esa era caliza, con una pizca de cuarzo. |
ИЗВЕСТНяк, господин ИЗВЕСТНый археолог? | ¿El sílex, Sr. Flint, el arqueólogo? |
Слюда, сланец известняк. | Cuarzo, mica pizarra, caliza. |
Этот камень - известняк. Он гладкий и милый, как кинозвезда. Ясно. | Es lisa y bonita, Igual a una estrella de cine. |
Сплошной известняк. | Ya sé que quizá me desilusione pero no aguanto el mármol. |
Буду делать ремонт, возьму известняк. | La próxima vez que haga una restauración usaré caliza. |
Известняк впитывает энергию солнца. | La piedra caliza absorbe la luz solar. |
Существование целых подземных миров делает возможным один из видов горной породы - известняк. | Una clase de roca hace posible todo éste mundo subterráneo: la piedra caliza. |
Большинство пещер в мире найдены в его залежах. Известняк покрывает около 10% земной поверхности. | La mayoría de las cuevas del mundo se encuentran dentro de ella y cubren cerca del 10% de la superficie del planeta. |
В Борнео, дожди превратили известняк в зазубренные остроконечные башни. | En Borneo, la lluvia ha esculpido la caliza en pináculos de bordes extremadamente afilados. |
И за миллионы лет эти кислота разъедает известняк, создавая лабиринты пещер и ходов, доходящие длиной до нескольких миль. | Y tras millones de años, éste ácido se come la caliza creando un laberinto de cavernas y pasadizos que a veces se extienden varias millas. |
Соленая вода в отличие от пресной воды не разъедает известняк, поэтому большинство морских подземных пещер созданы механическим разбиением волнами. | El agua salada, a diferencia de la dulce, no erosiona la caliza, así la mayoría de las cuevas son creadas por el embate mecánico de las mareas. |
Но когда серная кислота разлагала известняк появлялся гипс, основа знаменитых форм пещеры Lechuguilla. | Y cuando el ácido sulfúrico disuelve la caliza deja detrás el gypsum, la base de las singulares formaciones de Lechuguilla. |
Там импортный итальянский известняк, | Es piedra caliza importada de Italia la de allí. |