ИЗУВЕЧИТЬ перевод


Краткий русско-испанский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ИЗУВЕЧИТЬ


Перевод:


сов., вин. п.

mutilar vt; estropear vt (испортить)


Краткий русско-испанский словарь



ИЗУВЕЧИВАТЬ

ИЗУМИТЕЛЬНЫЙ




ИЗУВЕЧИТЬ перевод и примеры


ИЗУВЕЧИТЬПеревод и примеры использования - фразы

ИЗУВЕЧИТЬПеревод и примеры использования - предложения
И он пообещал изувечить дочь Таннера если не получит груз в течение четырёх дней.Y dio su palabra de que cortaría en pedazos a la hija de Tanner en cuatro días, a menos que las consiga.
Чтоб изувечить тебя в эту ночь! У-у, малыш!para molerte a golpes los sábados en la noche.
Для этого придётся себя серьёзно изувечить.Tendrías que hacerte daño de verdad.
Пациенты всегда найдут способ изувечить себя, если захотят.Los pacientes siempre encuentran la manera de lastimarse, si eso quieren.
Больные синдромом Келли-Сигмиллера в стрессовом состоянии могут сами себя изувечить.La Kelley-Seegmiller incluye automutilación en estado de estrés.
Хочешь еще изувечить?¿También tienes que profanar su cuerpo?
Он готов изувечить себя, лишь бы не ходить в школу.Prendería fuego su pie para estar medio día fuera de la escuela. Mire.
Попробуй меня изувечить?¿Por qué no intenta mutilarme?
Они хотели изувечить тебя.Querian hacerte dano.
Это слишком важно, чтобы таким образом его изувечить.Es muy importante para solo... -herirlo de esta forma.
Что она мгновенно поняла, что на самом деле этот человек намеревается жестоко ее изнасиловать, изувечить и убить ее.Dijo que supo de inmediato en lo profundo de su alma que las intenciones de este hombre eran violarla brutalmente, torturarla y matarla, y cuando el psicótico se había ido a una zona alejada, y la había dicho sus verdaderas intenciones,
Он может изувечить полицейского, устроить кровавую баню пассажирам электрички!Es una estúpida maquina
Изувечить себя?¿Me haría daño?
Если бы он действительно хотел изувечить тебя, наручники бы его не остановили.Si te quisiera lastimar, esas esposas no lo detendrían.
Если бы господа меня не изувечить, я бы не стал Безупречный.Si los amos nunca me hubieran cortado nunca sería inmaculado.


Перевод слов, содержащих ИЗУВЕЧИТЬ, с русского языка на испанский язык


Перевод ИЗУВЕЧИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

изувечить



Перевод:

сов. см. изувечивать

Русско-латинский словарь

изувечить



Перевод:

- debilitare; mutilare; truncare;
Русско-армянский словарь

изувечить



Перевод:

{V}

հաշմանդամացնել

Русско-белорусский словарь 1

изувечить



Перевод:

совер. знявечыць

скалечыць

Русско-белорусский словарь 2

изувечить



Перевод:

абязвечыць; знявечыць; зьнявечыць

Русско-казахский словарь

изувечить



Перевод:

сов. кого-что мертіктіру, мерт қылу, зақымдау;- в драке изувечили многих людей төбелесте көп адам зақымданды;- мой муж изувечиен в атаке менің күйеуім шабуылда зақымданыпты
Русско-киргизский словарь

изувечить



Перевод:

сов. кого-что

майып кылуу, мунжу кылуу, чолок кылып салуу.

Большой русско-французский словарь

изувечить



Перевод:

estropier vt, mutiler vt

изувечить руку — estropier le bras

Русско-латышский словарь

изувечить



Перевод:

sakropļot

Русско-польский словарь

изувечить



Перевод:

okaleczyć (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

изувечить



Перевод:

Czasownik

изувечить

okaleczyć

Русско-сербский словарь

изувечить



Перевод:

изуве́чить

унаказити, обогаљити, осакатити.

Русско-татарский словарь

изувечить



Перевод:

имгәтү, имгәтеп ташлау, гарипләндерү

Русско-таджикский словарь

изувечить



Перевод:

изувечить

маъюб кардан, маслуқ кардан, лат хӯрондан

Русско-немецкий словарь

изувечить



Перевод:

verstümmeln vt

Большой русско-итальянский словарь

изувечить



Перевод:

сов.

storpiare vt, mutilare vt

- изувечиться

Русско-португальский словарь

изувечить



Перевод:

сов

aleijar vt, mutilar vt, estropiar vt

Большой русско-чешский словарь

изувечить



Перевод:

zmrzačit

Русско-чешский словарь

изувечить



Перевод:

zmrzačit

2020 Classes.Wiki