ИНИЦИАТИВА ← |
→ ИНОГДА |
ИНИЦИАТОР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
инициатор | iniciador |
как инициатор | un padrino |
ИНИЦИАТОР - больше примеров перевода
ИНИЦИАТОР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Подполковник Кубиньи! Вы, как противник прежних предложений и таким образом инициатор нового, посетите Редля как старый товарищ и передадите ему своё табельное оружие. | Teniente coronel Kubinyi, su oposición ha llevado a esta propuesta. |
Инициатор. | El iniciador. |
Мы ждем инициатор. | El iniciador está al llegar. |
Она упомянула, кто был инициатор идеи побрить голову. | Sacó a relucir quién estaba detrás de lo de la afeitada. |
Я его инициатор. | Yo soy el iniciador. |
Переустанови инициатор; попытайся снова. | Reajústalo e inténtalo de nuevo. |
Не соблаговолите ли вы, как инициатор, начать переговоры? | ¿Le gustaría, como oficial iniciador, empezar? |
Я инициатор геноцида. | Soy un hombre de genocidio. |
Так ты инициатор, начинаешь. | Entonces eres un instigador, comienzas cosas. |
Спрингфилдская Опера, в которой я основатель, творческий директор и бурных оваций инициатор, представляет "La Boheme". | La casa de Opera de Springfield, la cual fundé... dirijo artísticamente e inicio las ovaciones de pie... Esta produciendo "La Bohemia". |
Если у меня преимущество, потому, что я инициатор, и чувствую себя, как дерьмо, то, как ты можешь, быть брошенной, и не чувствовать себя потерпевшей? | Si estoy en una situación de poder porque yo la dejé, y me siento mal, ¿entonces como tú siendo la dejada no te sientes como una perdedora patética? |
"Нельзя лезть к матери одного из Братанов, "но статья не будет считаться, если мама сама инициатор, "и/или она одела хотя бы маленький кусочек леопардовой одежды." | "La madre del hermano está siempre fuera del alcance, pero la madrastra del hermano es juego limpio si es ella la que lo inicia, y/o si lleva al menos... una prenda de leopardo". |
Так ты считаешь, что инициатор Эко? | ¿Crees que Eco sea la iniciadora? |
- Да, как инициатор? | - Si, ¿como un padrino? |
Нет, не как инициатор. | No, no un padrino. |