м.
1) muchacho m, chico m, niño m
2) уст. aprendiz m (ученик, ремесленник); botones m (в отеле); recadero m (в торговле)
••
был ли мальчик — ¿ha sido o no ha sido?
мальчик с пальчик (сказочный персонаж) — Pulgarcito m
МАЛЫШ ← |
→ МАЛЬЧИШЕСКИЙ |
МАЛЬЧИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
10-летний мальчик | niño de diez años |
11 - летний мальчик | chico de 11 años |
11-летний мальчик | niño de 11 |
11-летний мальчик | un chico de 11 años |
11-летний мальчик | un niño de 11 |
12-летний мальчик | chico de 12 años |
12-летний мальчик | niño de 12 años |
13-летний мальчик | chico de 13 años |
15-летний мальчик | Un niño de 15 años |
15-летний мальчик | ¿Un niño de 15 años |
6-летний мальчик | niño de 6 años |
6-летний мальчик | un niño de 6 años |
7-летний мальчик | niño de 7 años |
8-летний мальчик | un niño de 8 años |
9-летний мальчик | niño de 9 años |
МАЛЬЧИК - больше примеров перевода
МАЛЬЧИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Да, хороший мальчик. | Eres un buen chico. |
Ты хороший мальчик. | Sí, lo eres. |
Кто хороший мальчик? | Eres un muy buen chico. |
Ты хороший мальчик. Да, да. | Eres un buen chico. |
Ну, погоди, Франц, мой мальчик - я преподам тебе такой урок, что ты больше никогда не взглянешь на другую женщину | Espera, Franz, muchacho te enseñaré una lección, así nunca volverás a mirar a otra mujer. |
"Не могу больше терпеть, никакой другой мальчик не несчастлив так же, как я." | - No es posible, todos los niños no pueden ser tan infelices como yo. |
"Мадам, ваш мальчик может навредить себе." | ¡Señora, el pequeño quiere hacerse daño! |
"Поплачь, мой мальчик... | - Llora, hijo mío, llora... |
"Мой бедный маленький мальчик..." | - Mi pobre niño... |
Если тебе это удастся, мальчик... | Si puedes hacer eso, muchacho... |
"Ты любил его больше, чем другие игрушки, которую у тебя были... кажется только вчера и теперь мой маленький мальчик - солдат" | "Era tu juguete preferido. "Parece que fue ayer". "Y ahora, mi pequeño es un soldado". |
Бедный мальчик... | Pobre... |
Бедный мальчик. Ему ампутировали ногу. | Han tenido que amputarle la pierna. |
Ты забыл, что наш мальчик уже взрослый мужчина. | te olvidas que ya es un hombre. |
Послушайте, большой мальчик. | Escucha, muchachote. |