МЯСОРУБКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бл*дская мясорубка | maldito baño de sangre |
бл*дская мясорубка | un maldito baño de sangre |
бл*дская мясорубка, Сол | maldito baño de sangre, Saul |
бл*дская мясорубка, Сол | un maldito baño de sangre, Saul |
мясорубка | baño de sangre |
Мясорубка | carne |
мясорубка | carnicería |
Мясорубка | Cortar y Trocear |
Мясорубка | Muelecarne |
мясорубка, Сол | baño de sangre, Saul |
операцию Мясорубка | Operación Cortar y Trocear |
Это бл*дская мясорубка | Es un maldito baño de sangre |
МЯСОРУБКА - больше примеров перевода
МЯСОРУБКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И из-за этого может начаться кровавая мясорубка!" | Otelo debe presentarse sin demora. |
Мясорубка! | ¡Picadora de carne! |
За год с неба спустится гигантская мясорубка... солнце будет играть на её серебряных ножах... и ни одна армия на Земле не сможет остановить... нашу мясоделательную машину! | Dentro de un año la picadora gigante descenderá del cielo el sol reflejándose en sus partes plateadas y ningún ejército en la Tierra podrá detener la máquina de hamburguesas! |
Здесь будет настоящая мясорубка! | O estaríamos Ia mitad. Hubo... - tal derramamiento de sangre. |
Массивная высадка среди бела дня - это будет мясорубка! | El desembarco masivo en el medio del día - It Will masacre! |
Ты не понял, Мутаи это не призовой бой - это мясорубка. | El Mutai no es una pelea con premio, es un moledor de carne. |
Здесь настоящая, мать его, мясорубка. | Esto es una jodida carnicería. |
И это будет мясорубка. Ты как думаешь, Стайлз? | Pero podría ser un escape por los pelos, ¿no lo cree asi Styles? |
Мясорубка, сэр. У них уйдет не меньше минуты на то, чтобы потопить нас. | Por los pelos Sr. Por lo menos les llevará un minuto el hundirnos. |
Это настоящая мясорубка! | Esto es lo que se llama una buena riña a la antigua. |
Потом налетели машины. Была не битва, а мясорубка. | -Cuando Las máquinas pasaron no fue una batalla, fue una masacre. |
Чёртова мясорубка... | Maldición... |
"Мясорубка"! | La maquina trituradora ! |
Мясорубка. | la masacre policial. |
По сведениям только что поступившим из аэропорта, там началась чудовищная мясорубка. | Nos avisan del aeropuerto que... 1 : 1 5 a.m. Hora de Munich 6 de septiembre, 1 972 "se ha desatado un infierno. " |