МЯСОРУБКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бл*дская мясорубка | f*king bloodbath |
бл*дская мясорубка, Сол | f*king bloodbath, Saul |
мясорубка | bloodbath |
Мясорубка | Meat Grinder |
Мясорубка | Slice and Dice |
мясорубка, Сол | bloodbath, Saul |
операцию Мясорубка | Operation Slice and Dice |
Это бл*дская мясорубка | It's a f*king bloodbath |
Это бл*дская мясорубка, Сол | It's a f*king bloodbath, Saul |
Это мясорубка | This is a grinder |
МЯСОРУБКА - больше примеров перевода
МЯСОРУБКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И из-за этого может начаться кровавая мясорубка!" | Othello is to come immediately... cause two guards are fighting over their posts. |
Мясорубка! | Meat mincer! |
За год с неба спустится гигантская мясорубка... солнце будет играть на её серебряных ножах... и ни одна армия на Земле не сможет остановить... нашу мясоделательную машину! | Within a year the giant mincer will descend from the sky... the sun reflecting from its silver bits... and no army on earth will be able to stop... the noddy-burger machine! |
Здесь будет настоящая мясорубка! | There would've been so much bloodshed! |
Массивная высадка среди бела дня - это будет мясорубка! | This massive drop in the middle of the day - they'll be massacred! |
-Вот это мясорубка, шеф! | What did I miss, Chief? |
Ты не понял, Мутаи это не призовой бой - это мясорубка. | The Mutai isn't a prizefight, it's a meat grinder. |
Здесь настоящая, мать его, мясорубка. | This is a f*king slaughterhouse. |
И это будет мясорубка. | But it would be a damn close-run thing. |
Мясорубка, сэр. | Damn close, sir. |
Это настоящая мясорубка! | This is what you call an old-fashioned melee. |
- Там еще была такая мясорубка. | -There was a grinder here. |
- У тебя есть такая мясорубка? | -Did you see the grinder? |
Потом налетели машины. Была не битва, а мясорубка. | - When the machines broke through it wasn't a battle, it was a slaughter. |
Чёртова мясорубка... | Fucking hell... |