нареч.
de viva fuerza, por fuerza, a la fuerza
••
насильно мил не будешь погов. — en el corazón no se manda
НАСИЛУ ← |
→ НАСИЛЬСТВЕННЫЙ |
НАСИЛЬНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
НАСИЛЬНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
напоминая, что в ходе трансатлантической работорговли, которая велась в период с XV по конец XIX столетия, миллионы африканцев были насильно перевезены в качестве рабов, главным образом из Западной Африки на Американский континент, за счет чего было достигнуто обогащение имперских держав того времени, | Recordando que la trata transatlántica de esclavos, que existió desde el siglo XV hasta fines del siglo XIX, entrañó el transporte forzado de millones de africanos en calidad de esclavos, la mayoría desde África occidental hasta las Américas, y enriqueció de ese modo a los imperios de la época, |
44. Молодежь часто становится основной жертвой вооруженных конфликтов. Дети и молодежь погибают или получают увечья, становятся сиротами, похищаются, берутся в заложники, насильно перемещаются, лишаются возможности получить образование и медицинское обслуживание и получают глубокое эмоциональное потрясение и психологические травмы. Дети, нелегально завербованные на службу солдатами, часто принуждаются совершать серьезные правонарушения. Вооруженный конфликт уничтожает безопасные условия существования, которые обеспечивают домашняя обстановка, семья, надлежащее питание, образование и работа. Во время конфликта повышаются риски для здоровья молодежи, особенно молодых женщин. Молодые женщины и девочки испытывают дополнительную опасность, особенно опасность сексуального насилия и эксплуатации. | 44. Los jóvenes suelen estar entre las principales víctimas de los conflictos armados. Niños y jóvenes resultan muertos o mutilados, quedan huérfanos y son secuestrados, tomados como rehenes, desplazados a la fuerza y privados de educación y de atención médica, además de arrastrar profundos traumas y secuelas emocionales. Los niños reclutados ilegalmente como soldados son a menudo obligados a cometer abusos graves. Los conflictos armados destruyen el entorno de seguridad que proporcionan el hogar, la familia, una nutrición adecuada, la educación y el empleo. Durante los conflictos aumentan los riesgos para la salud de los jóvenes, especialmente para las mujeres. Las jóvenes y las niñas enfrentan riesgos adicionales, en especial la violencia y la explotación sexuales. |
Ўеф –обинсон, вы присутствовали при всЄм допросе ƒжона "олдрона и вы за€вл€ете, что ничего не было сделано, чтобы насильно заставить обвин€емого признатьс€. | Jefe Robinson, Vds.. estuvo presente durante el interrogatorio... y afirma que no se hizo nada para obligar al acusado a confesar. |
Ты знаешь, что я могу увезти тебя насильно, сейчас? | ¿Sabes que podría llevarte conmigo por la fuerza? |
Насильно? | ¿Por la fuerza? |
Я бы не хотела насильно привязывать тебя к себе. | No me gusta retirarte de la circulación así. |
Наконец, они могут насильно выдать меня замуж. | Además, podrían obligarme a casarme con alguien. |
Боюсь, мы не сможем вытащить её насильно. | No vale la pena seguir, me temo. |
В твоих устах это звучит так вульгарно, словно сына владельца сосисочных насильно женят на дочери горчичного короля! | Haces que suene como si el hijo de la dinastía del perrito caliente tuviera que casarse con la hija del rey de la mostaza. |
Пристрелил мистера Брэди и насильно овладел мисс Моррис а потом поджёг 300,000 экземпляров "Маленькой леди". | Discutí con el Sr. Brady, he hecho el amor a mi secretaria... ... yheprendidofuegoa300,000 ejemplares de Mujercitas. |
Выходит, что ты все-таки насильно на ней женишься. А это совсем не то, Николай. После об этом поговорим. | Si te casas con ella porque lo prometiste, parecerá que lo haces contra tu voluntad y no sería justo. |
Или уехать с ним, насильно, а если нет, то вы бы знали, что все кончено. | U obligarlo a que la llevara con él, si no, hubiera usted sabido que todo había acabado... |
Вероятно, это было не насильно... | Probablemente no fue por la fuerza. |
Предполагается, что Бланш Хадсон, известная актриса кино 30-x годов была насильно увезена сестрой, известной некогда как Бэби Джейн Хадсон, из иx особняка в Голливуде вчера вечером, между 22 : 00 и 22 : 30. | Se cree que Blanche Hudson, estrella de cine a principios de los 30... - Ernie. Escucha esto. |
Моего племянника мать насильно заставила. | A mi sobrino le entró a palos. |