-mwaga, -sua, -tapanya;
быть разли́тым — -mwagika
1) (выливаться) -tapanyika, -mwagika2) (выходить из берегов) -furika, -gharika
1. (проливать) spill* (d.)
2. (наливать) pour out (d.); (по бутылкам) bottle (d.)
разливать чай — pour the tea
разливать суп — ladle out soup
разливать вино — pour the wine
♢ водой не разольёшь разг. — thick as thieves идиом.
{V}
թափթփել
несовер. прям., перен. разліваць
разливать чай гостям — разліваць чай гасцям
разливать вино по бутылкам — разліваць віно ў бутэлькі
солнце разливало тепло — сонца разлівала цяпло
разліваць; разьліваць
несов
1. (проливать) χύνω·
2. (наливать) βάζω:
\~ чай βάζω τσάι στά ποτήρια· \~ суп κενώνω τή σούπα· \~ по бутылкам μπουτιλιάρω, ἐμφιαλώνω· ◊ их водой не разольешь εἶναι ἀχώριστοι.
• по сосудамfejteni
• kitölteni
несов.
см. разлить.
см. разлить
iepildīt, sapildīt, ieliet, saliet, liet, pildīt; izplatīt, liet, izliet; izdāļāt, šķiest
1) (проливать) тёкип чыкъмакъ; тёкмек
2) (по сосудам) (савутларгъа) къоймакъ, къойып чыкъмакъ
1) (проливать) tökip çıqmaq; tökmek
2) (по сосудам) (savutlarğa) qoymaq, qoyıp çıqmaq
тёкип чыкъмакъ; тёкмек
урсах, цутгах
Czasownik
разливать
rozlewać
przelewać
nalewać
rozlewać, wylewać;nalewać;
فعل استمراري : ريختن
tappe, øse
1) (светлост) проливати, просипати
2) разливати
3) (река) изливати се
4) точење
1) (пролить) vergießen vt, verschütten vt
2) (налить) eingießen vt; einschenken vt (по чашкам, рюмкам)
разливаться (о реке) — über die Ufern treten vi (s)
(наливать) versare; метал. colare; (по бутылкам) imbottigliare
1) см. разлить
2) (распространять) diffondere vt
разливать благоухание — esalare profumo
•
- разливаться
rozlévat
техн., несов. разливать, сов. разлить
розливати, розлити
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones